珍しい化合物、「モナリザ」から検出 名画の新たな秘密が研究で明らかに

특이한 화합물, 「모나리자」로부터 검출 명화의 새로운 비밀이 연구에서 분명히

특이한 화합물, 「모나리자」로부터 검출 명화의 새로운 비밀이 연구에서 분명히
レオナルド・ダビンチは、画家であり発明家、解剖医でもありましたが、それは本人の才能のごく一部に過ぎません

레오나르도 다빈치는 화가이자 발명가이자 해부의이기도 했지만 본인의 재능의 일부에 불과합니다.

레오나르도 다빈치는 화가이자 발명가이자 해부의이기도 했지만 본인의 재능의 일부에 불과합니다.
今やその多才ぶりに革新的な化学者の一面も加えることができます

이제는 다재다능한 혁신적인 화학자의 일면도 추가할 수 있습니다.

이제는 다재다능한 혁신적인 화학자의 일면도 추가할 수 있습니다.
名高い代表作の「モナリザ」について、この巨匠は従来の想定より実験的な制作を行っていたことが分かりました

유명한 대표작인 「모나리자」에 대해, 이 거장은 종래의 상정보다 실험적인 제작을 실시하고 있었던 것을 알았습니다

유명한 대표작인 「모나리자」에 대해, 이 거장은 종래의 상정보다 실험적인 제작을 실시하고 있었던 것을 알았습니다
本人の生み出した公算が大きいある技法が、100年後の作品でも確認できます

본인이 낳은 공산이 큰 한 기법이, 100년 후의 작품에서도 확인할 수 있습니다

본인이 낳은 공산이 큰 한 기법이, 100년 후의 작품에서도 확인할 수 있습니다
新たな研究で明らかになりました

새로운 연구로 밝혀졌습니다.

새로운 연구로 밝혀졌습니다.
X線解析と赤外線分光法を駆使して、フランスと英国の科学者チームは希少な無機化合物が同作に含まれているのを突き止めました

X선 해석과 적외선 분광법을 구사해 프랑스와 영국의 과학자 팀은 희귀한 무기 화합물이 동작에 포함되어 있는 것을 발견했습니다

X선 해석과 적외선 분광법을 구사해 프랑스와 영국의 과학자 팀은 희귀한 무기 화합물이 동작에 포함되어 있는 것을 발견했습니다
この発見は、1500年代初頭の作品である「モナリザ」がどのように描かれたかについて新鮮な示唆を与えてくれます

이 발견은 1500년대 초반의 작품인 `모나리자`가 어떻게 그려졌는지에 대한 신선한 시사를 줍니다.

이 발견은 1500년대 초반의 작품인 `모나리자`가 어떻게 그려졌는지에 대한 신선한 시사를 줍니다.
当該の研究は米化学協会の学会誌に掲載されました

이 연구는 미국 화학 협회의 학회지에 게시되었습니다.

이 연구는 미국 화학 협회의 학회지에 게시되었습니다.