일본 신문
にちちゅう平和へいわ友好ゆうこう条約じょうやく発効はっこう45ねん 両国りょうこく政府せいふ関係かんけいしゃ意見いけん交換こうかん 北京ぺきん
10/25/2023 4:39:31 PM +09:00
번역
하림 이 13:10 25/10/2023
0 0
번역 추가
にちちゅう平和へいわ友好ゆうこう条約じょうやく発効はっこう45ねん 両国りょうこく政府せいふ関係かんけいしゃ意見いけん交換こうかん 北京ぺきん
label.tran_page 일중평화우호조약 발효 45년 양국 정부 광계자들 의견 교환 북경
にちちゅう平和へいわ友好ゆうこう条約じょうやく発効はっこうから今月こんげつで45ねんとなり、北京ぺきんでは両国りょうこく政府せいふ関係かんけいしゃ有識者ゆうしきしゃ参加さんかしてシンポジウムがひらかれ、にちちゅう関係かんけいをめぐり意見いけんわされました
label.tran_page 일중평화우호조약의 발효부터 이달까지 45년이 되어, 북경에서는 양국의 정부 관계자와 전문가가 참가하여 심포지엄이 개최돼, 일중관계를 둘러싼 의견이 교차되었습니다.

中国ちゅうごく政府せいふけいシンクタンク「中国ちゅうごく社会しゃかい科学かがくいん」が主催しゅさいしたシンポジウムには、福田ふくだもと総理そうり大臣だいじんや、にちちゅう両国りょうこく大使たいし有識者ゆうしきしゃ参加さんかしました

label.tran_page 중국 정부계 싱크탱크 ‘중국사회과학원’이 주최한 심포지엄에는, 후쿠다 전 총리대신, 일중 양국 대사와 전문가가 참가했습니다.


このなかで、中国ちゅうごく社会しゃかい科学かがくいんこうしょう院長いんちょうは「台湾たいわん有事ゆうじ日本にっぽん有事ゆうじだというたぐいの論調ろんちょう危険きけん

label.tran_page 이중, 중국사회과학원의 다카쇼 원장은 ‘대만 유사는 일본 유사다라는 종류의 논조는 위험하다.
中日ちゅうにち関係かんけい発展はってんがごく一部いちぶ極端きょくたん勢力せいりょく影響えいきょうされてはいけない」とべました
label.tran_page 중일관계의 발전이 극히 일부 극단적인 세력에 영향받아서는 안 된다‘라고 발언했습니다.


また中国ちゅうごくこうひろしちゅうにち大使たいしビデオメッセージで、東京とうきょう電力でんりょく福島ふくしまだいいち原発げんぱつ処理しょりすいを「かく汚染おせんすい」とび、「誠意せいいって適切てきせつ解決かいけつし、両国りょうこく関係かんけい改善かいぜん障害しょうがい取り除とりのぞかなければならない」とべ、日本にっぽんがわけん制けんせいしました

label.tran_page 또한 중국의 우장하오 주일대사는 비디오 메세지로, 도쿄전력 후쿠시마제1원전의 처리수를 ‘핵오염수‘라고 부르며, ’진심으로 적절히 해결하여 양국의 관계개선의 장애를 제거해야 한다‘라고 발언하여, 일복측을 견제했습니다.


一方いっぽう日本にっぽんがわは、北京ぺきん駐在ちゅうざいするしで秀夫ひでお大使たいしが「現下げんかにちちゅう関係かんけいけっして理想りそうてきとはえない

label.tran_page 한편, 일본측은 북경에 주재하는 타루히데오 주중대사가 ‘현재의 일중관계는 결코 이상적이라고는 할 수 없다.
両国りょうこく困難こんなん挑戦ちょうせんまえ困惑こんわくしみずからの位置いち見失みうしなっている」と指摘してきしました
label.tran_page 양국은 곤란한 도전 앞두고 당황하기 않고 서있는 위치를 잃고 있다.‘라고 지적했습니다.


しで大使たいしは、にちちゅう両国りょうこく慣れ親なれしたしんだとして「論語ろんごなど中国ちゅうごく古典こてんれ「共通きょうつう土壌どじょうある過去かこ英知えいちおしもとめ、主体しゅたいせいうしなわず協調きょうちょう模索もさくしていくことがなによりも大切たいせつだ」とべ、立場たちばちがはあっても戦略せんりゃくてき思考しこう意思いし疎通そつうつづけていくべきだと強調きょうちょうしました
label.tran_page 타루 대사는, 일중양국이 익숙해졌다며 ‘논어’ 등 중국의 고전을 언급하며 ‘공통의 토양인 과거의 지혜에 가르침을 구하고, 주체성을 잃지 않고 협조를 모색해 나가는 것이 무엇보다도 중요하다‘라고 하며, 입장의 차이는 있어도 전략적인 고려로 상호 이해를 계속해 나가야 한다고 강조했습니다.