Báo tiếng Nhật
災害さいがいようトイレ 地震じしんなどこるまえ用意よういしておいて
2024-07-04 12:00:00
Bản dịch
Trung Tín Trần 06:07 08/07/2024
1 0
Thêm bản dịch
災害さいがいようトイレ 地震じしんなどこるまえ用意よういしておいて
label.tran_page Hãy chuẩn bị sẵn 1 toilet dùng trong lúc xảy ra thiên tai

おおきな地震じしんなどがこると、水道すいどうまって、トイレみずながなくなることがあります

label.tran_page Nếu có trận động đất lớn xảy ra, nguồn nước sẽ bị dừng , nước trong toilet cũng không dùng được nữa
今年ことし1がつ能登半島地震のとはんとうじしんでも、たくさんのひとこまりました
label.tran_page Nhiều người gặp khó khăn trong vấn đề này vào trận động đất ở bán đảo Noto vào tháng 1 năm nay
このため、災害さいがいのときに使つかことができるトイレ用意よういしておくことが大切たいせつです
label.tran_page Vì thế , rất cần thiết trong việc chuẩn bị Toilet có thể dùng khi có thiên tai

くには、1ひとりが1にちに5かいトイレ使つかかんがえて、災害さいがいようトイレの処理しょりをするふくろなど用意よういしたほうがいいとっています

label.tran_page Chính phủ khuyến cáo “ nên chuẩn bị túi xử lý chất thải dành cho 1 người với tần suất 1 ngày 5 lần”
NHKが大阪府おおさかふまちなどと、20%ぐらいまち十分じゅうぶんかず用意よういしていない可能性かのうせいあることがわかりました
label.tran_page Khi NHK hỏi các cơ quan Thị trấn , Thành phố thuộc Oosaka thì được biết có khoảng 20% thành phố và thị trấn không chuẩn bị số lượng cần thiết “

専門家せんもんかは「災害さいがいのとき、トイレ問題もんだいはすぐにこります

label.tran_page Các chuyên gia cho biết “ khi có thiên tai , sẽ ngay lập tức xảy ra vấn đề về toilet ,
避難所ひなんじょなどまち職員しょくいんない場合ばあいもあります
label.tran_page Cũng có trường hợp , nhân viên của Thành phố và Thị trấn không đến những nơi như khu tị nạn
簡単かんたん使つかことができるふくろなど自分じぶん用意よういしておいてください
label.tran_page Vì thế xin hãy tự chuẩn bị túi có thể dử dụng 1 cách đơn giản
使つかかた練習れんしゅうしておくことも大切たいせつです」とはなしています
label.tran_page Việc luyện tập cách sử dụng cũng rất quan trọng “

label.tran_page ( làm gì có chổ để dịch từng hình nhỉ ????)