小学生が水泳の授業で溺れ死亡 教員は気が付かず

Elementary school student drowns during swimming class; teacher didn’t notice

Elementary school student drowns during swimming class; teacher didn’t notice
6日午前11時ごろ、高知市の中学校のプールで水泳の授業中に小学校高学年の児童が溺れ、死亡しました

Around 11 a.m. on the 6th, an upper-grade elementary school student drowned and died during a swimming class at a junior high school pool in Kochi City.

Around 11 a.m. on the 6th, an upper-grade elementary school student drowned and died during a swimming class at a junior high school pool in Kochi City.
児童が通う市立小学校のプールは故障で使えず、近くにある中学校のプールを借りて授業をしていました

The pool at the municipal elementary school where the children attend was out of order and could not be used, so they borrowed a pool from a nearby junior high school to hold classes.

The pool at the municipal elementary school where the children attend was out of order and could not be used, so they borrowed a pool from a nearby junior high school to hold classes.
水深はおよそ130センチだったということです

The water depth was approximately 130 cm.

The water depth was approximately 130 cm.
当時、教員3人が監視をしていましたが、児童が溺れたことには気付かなかったということです

At the time, three teachers were monitoring the accident, but they did not notice that the child had drowned.

At the time, three teachers were monitoring the accident, but they did not notice that the child had drowned.