일본 신문
夏休なつやす予算よさん去年きょねんより節約志向せつやくしこう
2024-07-08 16:00:25
번역
etp5580 11:07 08/07/2024
0 0
번역 추가
夏休なつやす予算よさん去年きょねんより節約志向せつやくしこう
label.tran_page “여름휴가 예산” 작년보다 절약 지향으로

 円安えんやすなどによる物価高ぶっかだかつづなか、去年きょねんくらべて夏休なつやす予算よさんを「らす」と回答かいとうしたひと割合わりあいが、「やす」と回答かいとうしたひと割合わりあい上回うわまわりました

label.tran_page 엔저 등에 의한 물가고가 계속되는 가운데, 작년에 비해 여름휴가의 예산을 「감소한다」라고 회답한 사람의 비율이, 「늘린다」라고 회답한 사람의 비율을 상회했습니다


 日本生命にほんせいめいアンケートによりますと、今年ことし夏休なつやすごしかたは、「自宅じたく自宅周辺じたくしゅうへんごす」がもっとおおく、ほぼ半数はんすう48.4%をめました
label.tran_page 일본생명의 앙케이트에 의하면, 올해의 여름휴가를 보내는 방법은, 「자택・자택 주변에서 보낸다」가 가장 많아, 거의 절반인 48.4%를 차지했습니다


 2は「国内旅行こくないりょこう宿泊しゅくはくあり)」(16.3%)、3は「近場きんばレジャー日帰ひがえ)」(10.2%)でした
label.tran_page 2위는 「국내 여행(숙박 있음)」(16.3%), 3위는 「근처의 레저(당일치기)」(10.2%)였습니다


 夏休なつやす平均予算へいきんよさん5まん8000えん去年きょねんより1000円増えんふえた一方いっぽうで、予算よさんを「らす」(13.%)と回答かいとうしたひと割合わりあい去年きょねんより増加ぞうかし、「やす」(09.6%)を上回うわまわりました
label.tran_page 여름휴가의 평균 예산은 5만 8000엔으로 작년보다 1000엔 증가한 반면, 예산을 ’줄인다’(13.%)라고 응답한 사람의 비율이 작년보다 증가하여 ’늘린다’(09.6%)를 상회 했다


 「物価上昇ぶっかじょうしょうレジャー価格かかく値上ねあがりするなか消去法的しょうきょほうてき近場きんば選択せんたくする割合わりあいおおのではないか」と分析ぶんせきしています
label.tran_page ”물가 상승으로 레저 가격이 인상되는 가운데 소거 법적으로 근처를 선택하는 비율이 많지 않을까”라고 분석하고 있습니다.박병제