働くお母さんは77.8% 今まででいちばん多い

일하는 엄마는 77.8% 지금까지 가장 많다

일하는 엄마는 77.8% 지금까지 가장 많다

후생노동성은 가정 생활에 대해 지난해 조사한 결과를 발표했습니다.

후생노동성은 가정 생활에 대해 지난해 조사한 결과를 발표했습니다.
18歳より下の子どもとお母さんがいる家庭は、約927万ありました

18세 이하의 아이와 엄마가 있는 가정은, 약 927만 있었습니다

18세 이하의 아이와 엄마가 있는 가정은, 약 927만 있었습니다
この中で、
お母さんが働いている
割合は77.8%でした

이 중 엄마가 일하는 비율은 77.8%

이 중 엄마가 일하는 비율은 77.8%
2
年前と
比べて2.1
ポイント増えて、
今まででいちばん多くなりました

2년 전과 비교해 2.1포인트 증가해, 지금까지에서 가장 많아졌습니다

2년 전과 비교해 2.1포인트 증가해, 지금까지에서 가장 많아졌습니다

가정의 소득에 대해서도 조사했습니다

가정의 소득에 대해서도 조사했습니다
18
歳より
下の
子どもがいる
家庭は、
平均で812
万6000円でした

18세 이하의 아이가 있는 가정은, 평균으로 812만 6000엔이었습니다

18세 이하의 아이가 있는 가정은, 평균으로 812만 6000엔이었습니다
2年前より27万円ぐらい増えました

2년 전보다 27만엔 정도 늘었습니다

2년 전보다 27만엔 정도 늘었습니다
しかし、子どもがいる家庭の65%が「生活が苦しい」と言っていました

그러나 아이가 있는 가정의 65%가 ’생활이 힘들다’고

그러나 아이가 있는 가정의 65%가 ’생활이 힘들다’고

2년 전보다 10포인트 정도 늘었습니다

2년 전보다 10포인트 정도 늘었습니다

후생노동성은 “일하는 엄마가 늘어나고 가정의 수입이 늘어

후생노동성은 “일하는 엄마가 늘어나고 가정의 수입이 늘어
しかし、
物の
値段が
上がったり
子どもの
教育に
お金を
使ったりして、
生活が
苦しくなっているようです」と
話しています

그러나 물건의 가격이 올라가거나 아이의 교육에 돈을 쓰거나 해서 생활이 괴로워지고 있는 것 같습니다」라고 말하고 있습니다

그러나 물건의 가격이 올라가거나 아이의 교육에 돈을 쓰거나 해서 생활이 괴로워지고 있는 것 같습니다」라고 말하고 있습니다
働くお母さんは77.8% 今まででいちばん多い

일하는 엄마는 77.8% 지금까지 중 가장 많다.

일하는 엄마는 77.8% 지금까지 중 가장 많다.

후생노동성은, 가정 생활에 대해, 지난해 조사한 결과를 발표했습니다.

후생노동성은, 가정 생활에 대해, 지난해 조사한 결과를 발표했습니다.
18歳より下の子どもとお母さんがいる家庭は、約927万ありました

18세 이하의 아이와 엄마가 있는 가정은, 약 927만 이었습니다

18세 이하의 아이와 엄마가 있는 가정은, 약 927만 이었습니다
この中で、
お母さんが働いている
割合は77.8%でした

이 중, 엄마가 일하는 있는 비율은 77.8%이었습니다.

이 중, 엄마가 일하는 있는 비율은 77.8%이었습니다.
2
年前と
比べて2.1
ポイント増えて、
今まででいちばん多くなりました

2년 전과 비교해 2.1포인트 증가해, 지금까지 중에서 가장 많아졌습니다.

2년 전과 비교해 2.1포인트 증가해, 지금까지 중에서 가장 많아졌습니다.

가정의 소득에 대해서도 조사했습니다.

가정의 소득에 대해서도 조사했습니다.
18
歳より
下の
子どもがいる
家庭は、
平均で812
万6000円でした

18세 이하의 아이가 있는 가정은, 평균으로 812만 6000엔이었습니다.

18세 이하의 아이가 있는 가정은, 평균으로 812만 6000엔이었습니다.
2年前より27万円ぐらい増えました

2년 전보다 27만엔 정도 늘었습니다.

2년 전보다 27만엔 정도 늘었습니다.
しかし、子どもがいる家庭の65%が「生活が苦しい」と言っていました

그러나, 아이가 있는 가정의 65%가 ’생활이 힘들다’고 말했습니다.

그러나, 아이가 있는 가정의 65%가 ’생활이 힘들다’고 말했습니다.

2년 전보다 10포인트 정도 늘었습니다.

2년 전보다 10포인트 정도 늘었습니다.

후생노동성은 “일하는 엄마가 늘어났고, 가정의 수입이 늘었습니다.

후생노동성은 “일하는 엄마가 늘어났고, 가정의 수입이 늘었습니다.
しかし、
物の
値段が
上がったり
子どもの
教育に
お金を
使ったりして、
生活が
苦しくなっているようです」と
話しています

그러나, 물건의 가격이 올라가거나 아이의 교육에 돈을 쓰거나 해서 생활이 어려워지고 있는 것 같습니다」라고 말하고 있습니다.박병제

그러나, 물건의 가격이 올라가거나 아이의 교육에 돈을 쓰거나 해서 생활이 어려워지고 있는 것 같습니다」라고 말하고 있습니다.박병제
働くお母さんは77.8% 今まででいちばん多い

일하는 엄마 77.8% 지금까지 가장 많다.

일하는 엄마 77.8% 지금까지 가장 많다.

후생노동청에서, 가정 생활에 관해 작년 조사한 결과를 발표하였습니다

후생노동청에서, 가정 생활에 관해 작년 조사한 결과를 발표하였습니다
18歳より下の子どもとお母さんがいる家庭は、約927万ありました

18세 이하 아이가 가정은 약 927만 있습니다

18세 이하 아이가 가정은 약 927만 있습니다
この中で、
お母さんが働いている
割合は77.8%でした

이 중 일하고 있는 엄마는 77.8% 였습니다

이 중 일하고 있는 엄마는 77.8% 였습니다
2
年前と
比べて2.1
ポイント増えて、
今まででいちばん多くなりました

2년전과 비교하면 2.1포인트 증가, 지금까지 가장 많아지게 되었습니다

2년전과 비교하면 2.1포인트 증가, 지금까지 가장 많아지게 되었습니다

가정의 수입도 조사했습니다

가정의 수입도 조사했습니다
18
歳より
下の
子どもがいる
家庭は、
平均で812
万6000円でした

18세 이하 어린이가 있는 가정은 평균 812만 6000엔입니다.

18세 이하 어린이가 있는 가정은 평균 812만 6000엔입니다.
2年前より27万円ぐらい増えました

2년전보다 27만엔정도 증가했습니다

2년전보다 27만엔정도 증가했습니다
しかし、子どもがいる家庭の65%が「生活が苦しい」と言っていました

그러나, 아이가 있는 65%의 가정이 생활이 힘들다고 말했습니다.

그러나, 아이가 있는 65%의 가정이 생활이 힘들다고 말했습니다.

2년전보다 10포인트정도 증가했습니다

2년전보다 10포인트정도 증가했습니다

후생노동성은 일하는 엄마가 증가해 생활의 수입이 증가하였습니다.

후생노동성은 일하는 엄마가 증가해 생활의 수입이 증가하였습니다.
しかし、
物の
値段が
上がったり
子どもの
教育に
お金を
使ったりして、
生活が
苦しくなっているようです」と
話しています

그러나, 물건의 가격이 오르거나, 아이의 교육에 돈을 사용해 생활이 힘들게 된 거 같다고 말했습니다.

그러나, 물건의 가격이 오르거나, 아이의 교육에 돈을 사용해 생활이 힘들게 된 거 같다고 말했습니다.
働くお母さんは77.8% 今まででいちばん多い

일하는 어머니 비율 77.8%, 역대 최다

일하는 어머니 비율 77.8%, 역대 최다

후생노동청은 가정의 생활에 대하여, 작년에 조사한 결과를 발표하였다.

후생노동청은 가정의 생활에 대하여, 작년에 조사한 결과를 발표하였다.
18歳より下の子どもとお母さんがいる家庭は、約927万ありました

18세 이하의 아동과 모친이 있는 가정은 약 927만 가구였다.

18세 이하의 아동과 모친이 있는 가정은 약 927만 가구였다.
この中で、
お母さんが働いている
割合は77.8%でした

그 중에서, 모친이 일을 하고있는 비율은 77.8%였다.

그 중에서, 모친이 일을 하고있는 비율은 77.8%였다.
2
年前と
比べて2.1
ポイント増えて、
今まででいちばん多くなりました

2년 전과 비교하였을 때, 2.1% 증가하여 현재까지중 최고치였다.

2년 전과 비교하였을 때, 2.1% 증가하여 현재까지중 최고치였다.

가정의 수입에 대해서도 조사했다.

가정의 수입에 대해서도 조사했다.
18
歳より
下の
子どもがいる
家庭は、
平均で812
万6000円でした

18세 이하의 아동이 있는 가정은 평균 812만 6000엔 이었다.

18세 이하의 아동이 있는 가정은 평균 812만 6000엔 이었다.
2年前より27万円ぐらい増えました

2년전 보다 27만엔가량 증가하였다.

2년전 보다 27만엔가량 증가하였다.
しかし、子どもがいる家庭の65%が「生活が苦しい」と言っていました

하지만, 아동이 있는 가정의 65%가 [생활이 힘들다]고 이야기 했다.

하지만, 아동이 있는 가정의 65%가 [생활이 힘들다]고 이야기 했다.

2년 전보다 10%가량늘어난 수치다.

2년 전보다 10%가량늘어난 수치다.

후생노동청은 [일하는 어머니가 늘어, 가정의 수입이 늘어났다.

후생노동청은 [일하는 어머니가 늘어, 가정의 수입이 늘어났다.
しかし、
物の
値段が
上がったり
子どもの
教育に
お金を
使ったりして、
生活が
苦しくなっているようです」と
話しています

그러나 물가 상승이나 아동 교육비로 인해 생활이 어려워진 것 같습니다.]고 이야기 했다.

그러나 물가 상승이나 아동 교육비로 인해 생활이 어려워진 것 같습니다.]고 이야기 했다.