일본 신문
はたらかあさんは77.8% いままででいちばんおお
2024-07-09 15:50:00
번역
전혜숙 09:07 09/07/2024
0 0
etp5580 10:07 09/07/2024
0 0
윤하 정 14:07 09/07/2024
0 0
천형화 03:07 10/07/2024
0 0
번역 추가
はたらかあさんは77.8% いままででいちばんおお
label.tran_page 일하는 엄마는 77.8% 지금까지 가장 많다

厚生労働省こうせいろうどうしょうは、家庭かてい生活せいかつについて、去年きょねん調しらべた結果けっか発表はっぴょうしました

label.tran_page 후생노동성은 가정 생활에 대해 지난해 조사한 결과를 발표했습니다.

18さいよりしたどもかあさんがいる家庭かていは、やく927まんありました

label.tran_page 18세 이하의 아이와 엄마가 있는 가정은, 약 927만 있었습니다
このなかで、かあさんがはたらている割合わりあいは77.8%でした
label.tran_page 이 중 엄마가 일하는 비율은 77.8%
2ねんまえくらべて2.1ポイントえて、いままででいちばんおおくなりました
label.tran_page 2년 전과 비교해 2.1포인트 증가해, 지금까지에서 가장 많아졌습니다

家庭かてい収入しゅうにゅうについても調しらべました

label.tran_page 가정의 소득에 대해서도 조사했습니다
18さいよりしたどもがいる家庭かていは、平均へいきんで812まん6000えんでした
label.tran_page 18세 이하의 아이가 있는 가정은, 평균으로 812만 6000엔이었습니다
2ねんまえより27まんえんぐらいえました
label.tran_page 2년 전보다 27만엔 정도 늘었습니다

しかしどもがいる家庭かていの65%が「生活せいかつくるしい」とっていました

label.tran_page 그러나 아이가 있는 가정의 65%가 ’생활이 힘들다’고
2ねんまえより10ポイントぐらいえました
label.tran_page 2년 전보다 10포인트 정도 늘었습니다

厚生労働省こうせいろうどうしょうは「はたらかあさんがて、家庭かてい収入しゅうにゅうえました

label.tran_page 후생노동성은 “일하는 엄마가 늘어나고 가정의 수입이 늘어
しかしもの値段ねだんがったりども教育きょういくかね使つかったりして、生活せいかつくるしくなっているようです」とはなしています
label.tran_page 그러나 물건의 가격이 올라가거나 아이의 교육에 돈을 쓰거나 해서 생활이 괴로워지고 있는 것 같습니다」라고 말하고 있습니다