Báo tiếng Nhật
はたらかあさんは77.8% いままででいちばんおお
2024-07-09 15:50:00
Bản dịch
Quỳnh 06:07 10/07/2024
3 0
Thanh An 02:07 11/07/2024
2 0
Thêm bản dịch
はたらかあさんは77.8% いままででいちばんおお
label.tran_page 77,8% các bà mẹ làm việc là phổ biến nhất

厚生労働省こうせいろうどうしょうは、家庭かてい生活せいかつについて、去年きょねん調しらべた結果けっか発表はっぴょうしました

label.tran_page Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã công bố kết quả của năm ngoái về cuộc sống gia đình.

18さいよりしたどもかあさんがいる家庭かていは、やく927まんありました

label.tran_page Có khoảng 9,27 triệu gia đình có trẻ em và các bà mẹ dưới 18 tuổi
このなかで、かあさんがはたらている割合わりあいは77.8%でした
label.tran_page Trong số đó, tỷ lệ phần trăm của các bà mẹ làm việc là 77,8%.
2ねんまえくらべて2.1ポイントえて、いままででいちばんおおくなりました
label.tran_page Con số đã tăng 2,1 điểm so với hai năm trước và nó đã tăng nhiều nhất.

家庭かてい収入しゅうにゅうについても調しらべました

label.tran_page Tôi cũng đã điều tra thu nhập gia đình của tôi
18さいよりしたどもがいる家庭かていは、平均へいきんで812まん6000えんでした
label.tran_page Một gia đình trung bình có trẻ em dưới 18 tuổi là trung bình 8.126.000 yên.
2ねんまえより27まんえんぐらいえました
label.tran_page Nó tăng khoảng 270.000 yên so với 2 năm trước

しかしどもがいる家庭かていの65%が「生活せいかつくるしい」とっていました

label.tran_page Tuy nhiên, 65 % các gia đình có trẻ em nói, Cuộc sống thật đau đớn.
2ねんまえより10ポイントぐらいえました
label.tran_page Nó tăng khoảng 10 điểm so với 2 năm trước

厚生労働省こうせいろうどうしょうは「はたらかあさんがて、家庭かてい収入しゅうにゅうえました

label.tran_page
しかしもの値段ねだんがったりども教育きょういくかね使つかったりして、生活せいかつくるしくなっているようです」とはなしています
label.tran_page