日本報紙
はたらかあさんは77.8% いままででいちばんおお
2024-07-09 15:50:00
翻譯
Apoy Liu 21:07 09/07/2024
0 1
添加翻譯
はたらかあさんは77.8% いままででいちばんおお
label.tran_page 77.8%的母親在工作,創歷史最高比例

厚生労働省こうせいろうどうしょうは、家庭かてい生活せいかつについて、去年きょねん調しらべた結果けっか発表はっぴょうしました

label.tran_page 厚生勞動省去年公佈了有關家庭生活的調查結果。

18さいよりしたどもかあさんがいる家庭かていは、やく927まんありました

label.tran_page 有母親和18歲以下兒童的家庭約927萬戶。
このなかで、かあさんがはたらている割合わりあいは77.8%でした
label.tran_page 其中,有工作的母親比例為77.8%。
2ねんまえくらべて2.1ポイントえて、いままででいちばんおおくなりました
label.tran_page 與兩年前相比,增加了2.1個百分點,創歷史最高增幅。

家庭かてい収入しゅうにゅうについても調しらべました

label.tran_page 我們也調查了家庭收入。
18さいよりしたどもがいる家庭かていは、平均へいきんで812まん6000えんでした
label.tran_page 有18歲以下兒童的家庭平均支付8,126,000日圓。
2ねんまえより27まんえんぐらいえました
label.tran_page 比2年前增加了約27萬日圓。

しかしどもがいる家庭かていの65%が「生活せいかつくるしい」とっていました

label.tran_page 然而,65%的有孩子的家庭表示,他們的生活很困難。
2ねんまえより10ポイントぐらいえました
label.tran_page 比2年前提高了10點左右

厚生労働省こうせいろうどうしょうは「はたらかあさんがて、家庭かてい収入しゅうにゅうえました

label.tran_page 厚生勞動省表示,“職業母親的數量增加了,家庭收入也增加了。”
しかしもの値段ねだんがったりども教育きょういくかね使つかったりして、生活せいかつくるしくなっているようです」とはなしています
label.tran_page 然而,由於物價上漲以及需要為孩子的教育花錢,他們的生活似乎變得越來越困難。