일본 신문
店員てんいんコンテスト はたらつづけてもらうために会社かいしゃおこな
2024-07-10 12:00:00
번역
Anonymous 11:07 10/07/2024
1 0
번역 추가
店員てんいんコンテスト はたらつづけてもらうために会社かいしゃおこな
label.tran_page 점원의 콘테스트 일을 계속하기 위해 회사가 실시

みせレストランはたらひとりなくてこまっています

label.tran_page 가게와 레스토랑은 일하는 사람이 부족하여 곤란합니다.
はたらひとやめないように、いろいろなことをかんがえる会社かいしゃえています
label.tran_page 일하는 사람이 그만두지 않도록 여러 가지를 생각하는 회사가 늘고 있습니다.

コンビニのセブン-イレブンは、きゃくにいいサービスできる店員てんいんえらコンテストおこないました

label.tran_page 회사는 훌륭한 서비스를 하는 사람에게 상을 주고, 더욱 노력하겠다는 마음이 되고 싶다고 생각합니다
会社かいしゃは、すばらしいサービスをするひとしょうをあげて、もっと頑張がんばろうという気持きもになってもらいたいとかんがえています
label.tran_page 회사의 사람은 “콘테스트에 나와 상을 받는 점원이 늘어나면 그 사람과 함께 일하고 싶은 사람도 늘어날 것이라고 생각합니다”라고 말했습니다.

会社かいしゃひとコンテストしょうをもらう店員てんいんえたら、そのひと一緒いっしょはたらきたいおもひとえるおもいます」とはなしていました

label.tran_page 종이 시험과 기술 시험이 있으며, 통과 한 사람은 자격을 얻습니다.

うどんみせ丸亀製麺まるがめせいめんには、うどんについての試験しけんがあります

label.tran_page 회사에 따르면 자격을 갖춘 사람이 중지하는 비율은 매우 낮습니다.
かみ試験しけん技術ぎじゅつ試験しけんがあって、合格ごうかくしたひと資格しかくをもらいます
label.tran_page
会社かいしゃによると、資格しかくっているひとやめる 割合わりあいとてもひくくなっています
label.tran_page