パリ五輪 バレーボール女子日本代表 フランスへ向け出発

巴黎奧運女排啟程前往法國

巴黎奧運女排啟程前往法國
パリオリンピックに臨むバレーボール女子の日本代表がフランスへ向けて出発し、大会後に現役を引退するキャプテンの古賀紗理那選手が「チームにとっても私にとっても集大成なので、高いパフォーマンスが出せるようにしたい」と意気込みを話しました

日本女排即將啟程前往法國參加巴黎奧運會,即將在比賽結束後退休的隊長古賀薩裡娜興奮地說:「這對球隊和我來說都是一個頂峰,所以我想在比賽中表現出色。 」高水準。」談到

日本女排即將啟程前往法國參加巴黎奧運會,即將在比賽結束後退休的隊長古賀薩裡娜興奮地說:「這對球隊和我來說都是一個頂峰,所以我想在比賽中表現出色。 」高水準。」談到
バレーボール女子の日本代表は、先月まで行われた国際大会『ネーションズリーグ』でオリンピックの出場権を獲得し、強豪国に勝って2位となりパリでのメダル獲得を目標に掲げています

日本女排在上個月舉辦的國際賽事「國家聯賽」中獲得了奧運參賽權,她們的目標是在巴黎奧運會上擊敗強國獲得亞軍,奪得獎牌。

日本女排在上個月舉辦的國際賽事「國家聯賽」中獲得了奧運參賽權,她們的目標是在巴黎奧運會上擊敗強國獲得亞軍,奪得獎牌。
チームは10日夜、羽田空港からフランスへ向けて出発し、9日に大会後に現役を引退すると発表したキャプテンの古賀選手などが取材に応じました

球隊10日晚間從羽田機場出發前往法國,9日宣布賽後退休的隊長古賀回應了訪談。

球隊10日晚間從羽田機場出發前往法國,9日宣布賽後退休的隊長古賀回應了訪談。
古賀選手は「東京大会が終わってからパリを最後に引退することを決めていた

古賀說:「東京奧運結束後,我決定在巴黎奧運後退役。

古賀說:「東京奧運結束後,我決定在巴黎奧運後退役。
東京大会は予選で敗れ納得できなかったので、パリでしっかりと結果を残して終わりたい」と話しました

東京奧運會,我在預選賽中失利,並不滿意,所以我想在巴黎以優異的成績結束比賽。

東京奧運會,我在預選賽中失利,並不滿意,所以我想在巴黎以優異的成績結束比賽。
そのうえで「チームにとっても私にとっても集大成なので、しっかりパリで高いパフォーマンスを出せるようにしたい」と意気込みを話しました

然後他表達了自己的熱情,說:“這對球隊和我來說都是一個頂峰,所以我想確保我能夠在巴黎取得出色的表現。”

然後他表達了自己的熱情,說:“這對球隊和我來說都是一個頂峰,所以我想確保我能夠在巴黎取得出色的表現。”
選手たちは空港のスタッフから「金メダルを目指して頑張ってください」などとメッセージが書かれた日の丸の旗を手渡され、激励を受けて出発していきました

機場工作人員向運動員們遞上了寫有「盡全力爭取金牌」等訊息的日本國旗,並在出發前給予了鼓勵。

機場工作人員向運動員們遞上了寫有「盡全力爭取金牌」等訊息的日本國旗,並在出發前給予了鼓勵。
チームは、今月21日までフランス国内で合宿を行い、28日から始まる予選リーグに備えます

球隊將在法國進行集訓至本月21日,為28日開始的預選賽做準備。

球隊將在法國進行集訓至本月21日,為28日開始的預選賽做準備。