Japanese newspaper
んできた小屋こや電車でんしゃぶつかる 1ひとりくなった
2025-05-23 19:28:00
Translation
Wulan Sulistiyanie 01:05 23/05/2025
0 0
Add translation
んできた小屋こや電車でんしゃぶつかる 1ひとりくなった
label.tran_page A flying shed crashed into a train, killing one person.

はしっていた電車でんしゃものんできて、っていたひとくなりました

label.tran_page The shed flew toward the moving train, killed one passenger.

21にち長野県須坂市ながのけんすざかしはしっていた電車でんしゃに、小屋こやのようなものんできて、まどガラスこわれました

label.tran_page On May 21st, an object resembling a small hut flew toward a train running through Suzaka City, Nagano Prefecture, and shattered a glass window.
電車でんしゃっていた1ひとりくなって、2人ふたりがけがをしました
label.tran_page One passenger on train was killed, and two others were injured.

21にち須坂市すざかしではつよかぜいていました

label.tran_page On May 21st, strong winds were blowing in Suzaka City.
気象台きしょうだい竜巻たつまきつけるようにっていました
label.tran_page The meteorological agency issued a warning to be cautious of possible tornadoes.

警察けいさつは、パイプでできた小屋こやが、ちかはたけからつよかぜんできてぶつかったとかんがえて調しらべています

label.tran_page The police believe that a hut made of pipes was blown over from a nearby field by strong winds and struck the train, and they are investigating the incident.