Japanese newspaper
「もみじ回廊かいろう秋色しゅうしょくまる 例年通れいねんどおりのごろに 山中湖やまなかこ
2023-11-06 07:10:10
Translation
thokai01 23:11 06/11/2023
0 0
Add translation
「もみじ回廊かいろう秋色しゅうしょくまる 例年通れいねんどおりのごろに 山中湖やまなかこ
label.tran_page Momiji Corridor is dyed in autumn colors, Lake Yamanaka at the best time of year

 季節きせつ話題わだいをおつたえします

label.tran_page We will tell you about seasonal topics.


 富士山ふじさんふもと山中湖やまなかこでは紅葉こうよう見頃みごろむかえています
label.tran_page Autumn leaves are at their peak at Lake Yamanaka at the foot of Mt. Fuji.


 およそ1キロつづ湖畔こはんの「もみじ回廊かいろう」ではモミジのほか、カエデやブナなどあざやかいろづいています
label.tran_page In addition to maples, maples and beech trees are brightly colored in the Momiji Corridor along the lake that stretches for approximately 1 km.


 今年ことし10がつはいっても気温きおんたかつづいたためいろづきがおくれるとみられていましたが、ここ最近さいきん朝晩あさばん例年通れいねんどおり、今週末こんしゅうまつから見頃みごろとなっています
label.tran_page This year, it was expected that the coloring would be delayed due to the high temperatures that continued into October, but with the recent cooling of the mornings and evenings, the best time to see them will start from this weekend, as usual.


 3連休中日れんきゅうちゅうにち4よっかは、あさからおお観光客かんこうきゃくおとずれ、散策さんさくしたり富士山ふじさんバック紅葉こうよう写真しゃしんおさめていました
label.tran_page On the 4th, the middle of a 3-day weekend, many tourists visited from the morning, walking around and taking photos of the autumn leaves with Mt. Fuji in the background.