トランプ氏、タイム誌の「今年の人」に選出へ

Trump désigné comme la ‘Personnalité de l’année’ par le magazine Time.

Trump désigné comme la ‘Personnalité de l’année’ par le magazine Time.
タイム誌が12日、米国のトランプ次期大統領を「今年の人」に選出する見通しであることが分かった

Le 12, il a été révélé que le magazine Time prévoit de désigner Donald Trump, le futur président des États-Unis, comme la ‘Personnalité de l’année’.

Le 12, il a été révélé que le magazine Time prévoit de désigner Donald Trump, le futur président des États-Unis, comme la ‘Personnalité de l’année’.
選出の基準はその年の世界情勢に対して「良くも悪くも」最大の影響を及ぼした人物または団体となっている

Le critère de sélection repose sur la personne ou le groupe ayant eu l’impact le plus significatif, qu’il soit ‘positif ou négatif’, sur les affaires mondiales au cours de l’année.

Le critère de sélection repose sur la personne ou le groupe ayant eu l’impact le plus significatif, qu’il soit ‘positif ou négatif’, sur les affaires mondiales au cours de l’année.
タイム誌がトランプ氏を「今年の人」に選出するのは、前々回の大統領選を制した2016年に続き2度目

Le magazine Time désigne Trump comme la ‘Personnalité de l’année’ pour la deuxième fois, après l’avoir fait en 2016 lorsqu’il avait remporté l’élection présidentielle.

Le magazine Time désigne Trump comme la ‘Personnalité de l’année’ pour la deuxième fois, après l’avoir fait en 2016 lorsqu’il avait remporté l’élection présidentielle.
今回は表紙のお披露目に合わせ、トランプ氏がニューヨーク証券取引所で取引開始の鐘を鳴らす予定だという

Cette fois, pour marquer la révélation de la couverture, Trump devrait sonner la cloche d’ouverture de la Bourse de New York.

Cette fois, pour marquer la révélation de la couverture, Trump devrait sonner la cloche d’ouverture de la Bourse de New York.
事情に詳しい情報筋がCNNに明らかにした

C’est ce qu’a révélé une source bien informée à CNN.

C’est ce qu’a révélé une source bien informée à CNN.
トランプ氏は先月、タイム誌のロングインタビューに応じていた

Le mois dernier, Trump a accordé une longue interview au magazine Time.

Le mois dernier, Trump a accordé une longue interview au magazine Time.

Le magazine Time s’est abstenu de tout commentaire.

Le magazine Time s’est abstenu de tout commentaire.
媒体の発行部数こそ減少しているものの、タイム誌の「今年の人」はその年の影響力を測る一つの基準であり続けている

Bien que le tirage du magazine ait diminué, la ‘Personnalité de l’année’ de Time reste un critère pour mesurer l’influence de l’année écoulée.

Bien que le tirage du magazine ait diminué, la ‘Personnalité de l’année’ de Time reste un critère pour mesurer l’influence de l’année écoulée.
トランプ氏には長年、選出に対してある種のこだわりがあり、09年には自身が「今年の人」として表紙を飾ったタイム誌を、所有するゴルフクラブ数カ所に飾るなどしていた

Trump a toujours attaché une certaine importance à cette distinction, et en 2009, il avait exposé dans plusieurs de ses clubs de golf des exemplaires du magazine Time où il figurait en couverture comme ‘Personnalité de l’année’.

Trump a toujours attaché une certaine importance à cette distinction, et en 2009, il avait exposé dans plusieurs de ses clubs de golf des exemplaires du magazine Time où il figurait en couverture comme ‘Personnalité de l’année’.
本物のタイム誌で、その年にそうした号は発刊されていない

Cependant, il n’y a pas eu de numéro réel de Time publié cette année-là avec Trump en couverture.

Cependant, il n’y a pas eu de numéro réel de Time publié cette année-là avec Trump en couverture.