西~北日本 17日にかけ大気不安定に 落雷や竜巻など十分注意

17日之前日本西部和北部的大氣不穩定;警戒閃電和龍捲風;

17日之前日本西部和北部的大氣不穩定;警戒閃電和龍捲風;
低気圧や上空の寒気の影響で、16日から17日にかけて西日本から北日本では大気の状態が非常に不安定になる見込みで、気象庁は落雷や竜巻などの激しい突風、急な強い雨などに十分注意するよう呼びかけています

受高層大氣低壓和冷空氣影響,預計16日至17日日本西部和北部地區大氣狀況將變得極不穩定,請大家注意。

受高層大氣低壓和冷空氣影響,預計16日至17日日本西部和北部地區大氣狀況將變得極不穩定,請大家注意。
気象庁によりますと、朝鮮半島付近にある低気圧が16日の朝にかけて急速に発達し、南から湿った空気が流れ込むほか、日本の上空にはこの時期としては強い寒気が流れ込む見込みです

據日本氣象廳稱,朝鮮半島附近的低壓系統將在16日上午迅速發展,預計潮濕空氣將從南方流入,同時還將有此時此刻的強冷空氣流入。

據日本氣象廳稱,朝鮮半島附近的低壓系統將在16日上午迅速發展,預計潮濕空氣將從南方流入,同時還將有此時此刻的強冷空氣流入。
このため、西日本では16日未明から夜遅くにかけて、東日本では16日朝から17日にかけて、北日本では17日、大気の状態が非常に不安定になると予想されています

因此,預計16日凌晨至深夜日本西部、16日上午至17日日本東部、17日日本北部的大氣條件將極不穩定。

因此,預計16日凌晨至深夜日本西部、16日上午至17日日本東部、17日日本北部的大氣條件將極不穩定。
気象庁は落雷や竜巻などの激しい突風、急な強い雨、それに「ひょう」にも十分注意するよう呼びかけています

日本氣象廳敦促人們注意閃電、龍捲風、強陣風、突發大雨和冰雹。

日本氣象廳敦促人們注意閃電、龍捲風、強陣風、突發大雨和冰雹。
辺りが急に暗くなったり冷たい風が吹いたりするなど、発達した積乱雲が近づく兆しがある場合には、頑丈な建物の中に移動するなどして安全を確保してください

如果有跡象表明積雨雲正在逼近,例如當該地區突然變暗或刮起冷風時,請轉移到堅固的建築物內以確保安全。

如果有跡象表明積雨雲正在逼近,例如當該地區突然變暗或刮起冷風時,請轉移到堅固的建築物內以確保安全。
また、発達した低気圧が近づく北陸や東北の日本海側では、16日夕方からは風が強まり夜遅くには海上はしける見込みで、強風や高波にも十分注意してください

另外,北陸、東北地區日本海一側,低壓系統發達,預計從16日晚開始風力將增強,深夜海上會有駁船,請注意強風和巨浪。

另外,北陸、東北地區日本海一側,低壓系統發達,預計從16日晚開始風力將增強,深夜海上會有駁船,請注意強風和巨浪。