“ネット配信 NHKの必須業務に”放送法改正案 参院総務委可決

Công việc thiết yếu của NHK phân phối ròng Phát thanh quyền sở hữu sửa đổi luật được phê duyệt

Công việc thiết yếu của NHK phân phối ròng Phát thanh quyền sở hữu sửa đổi luật được phê duyệt
インターネットを通じた番組などの提供をNHKの必須業務にすることなどを柱とする放送法の改正案が、参議院総務委員会で賛成多数で可決されました

Một đề xuất cho luật phát sóng, là một trụ cột của doanh nghiệp thiết yếu của NHK, đã được thông qua bởi Ủy ban các vấn đề chung của Thượng viện, được thông qua có lợi cho Internet.

Một đề xuất cho luật phát sóng, là một trụ cột của doanh nghiệp thiết yếu của NHK, đã được thông qua bởi Ủy ban các vấn đề chung của Thượng viện, được thông qua có lợi cho Internet.
放送法の改正案は、NHKの放送番組が社会生活に必要不可欠な情報として、テレビを持たない人にも継続的かつ安定的に提供される必要があるとして、インターネットを通じた同時配信と見逃し配信、それに番組関連情報の配信を必須業務にするとしています

Việc sửa đổi luật phát sóng là các chương trình phát sóng của NHK cần được cung cấp liên tục và ổn định cho những người không có TV như một thông tin không thể thiếu cho đời sống xã hội, vì vậy phân phối đồng thời và bỏ qua phân phối qua Internet. thông tin chương trình là bắt buộc.

Việc sửa đổi luật phát sóng là các chương trình phát sóng của NHK cần được cung cấp liên tục và ổn định cho những người không có TV như một thông tin không thể thiếu cho đời sống xã hội, vì vậy phân phối đồng thời và bỏ qua phân phối qua Internet. thông tin chương trình là bắt buộc.
このうち、ニュース記事の文字情報をはじめとする番組関連情報は、番組と密接に関連があり、番組の編集上必要な資料に限定するとしています

Trong số này, thông tin liên quan đến chương trình, bao gồm thông tin nhân vật của bài báo tin tức, có liên quan chặt chẽ với chương trình và được giới hạn trong các tài liệu cần thiết để chỉnh sửa chương trình.

Trong số này, thông tin liên quan đến chương trình, bao gồm thông tin nhân vật của bài báo tin tức, có liên quan chặt chẽ với chương trình và được giới hạn trong các tài liệu cần thiết để chỉnh sửa chương trình.
費用負担については、受信料を支払っている人は、追加の負担なく利用できるとしています

Về gánh nặng chi phí, những người trả phí nhận có thể sử dụng nó mà không cần thêm gánh nặng.

Về gánh nặng chi phí, những người trả phí nhận có thể sử dụng nó mà không cần thêm gánh nặng.
一方で、スマートフォンやパソコンなどを持っているだけでは負担の対象とせず、公平負担の観点から、インターネットを通じてサービスが受けられる環境にあり例えばアプリのダウンロードやIDの取得などを行って、配信を受け始めた人を対象にするとしています

Mặt khác, chỉ cần có điện thoại thông minh hoặc máy tính không bao gồm gánh nặng, nhưng từ quan điểm của một gánh nặng công bằng, nó nằm trong một môi trường mà các dịch vụ có thể được nhận qua internet, ví dụ, tải xuống các ứng dụng và mua ID và nhận được phân phối.

Mặt khác, chỉ cần có điện thoại thông minh hoặc máy tính không bao gồm gánh nặng, nhưng từ quan điểm của một gánh nặng công bằng, nó nằm trong một môi trường mà các dịch vụ có thể được nhận qua internet, ví dụ, tải xuống các ứng dụng và mua ID và nhận được phân phối.
改正案は、16日の参議院総務委員会で採決が行われ自民党、立憲民主党、日本維新の会、公明党などの賛成多数で可決されました

Đề xuất sửa đổi đã được thông qua bởi Ủy ban các vấn đề chung của Thượng viện vào ngày 16, và được Đảng Dân chủ Tự do thông qua, Đảng Dân chủ Hiến pháp, Hiệp hội Phục hồi Nhật Bản và Đảng Komeito.

Đề xuất sửa đổi đã được thông qua bởi Ủy ban các vấn đề chung của Thượng viện vào ngày 16, và được Đảng Dân chủ Tự do thông qua, Đảng Dân chủ Hiến pháp, Hiệp hội Phục hồi Nhật Bản và Đảng Komeito.
共産党などは反対しました

Đảng Cộng sản, v.v ... phản đối

Đảng Cộng sản, v.v ... phản đối
改正案は、17日の参議院本会議で採決が行われ、可決・成立する見通しです

Đề xuất sửa đổi dự kiến sẽ được thực hiện và thành lập tại Phiên họp toàn thể của các ủy viên hội đồng vào ngày 17.

Đề xuất sửa đổi dự kiến sẽ được thực hiện và thành lập tại Phiên họp toàn thể của các ủy viên hội đồng vào ngày 17.