Báo tiếng Nhật
歌手かしゅ 大黒おおぐろ摩季まきさんが石川いしかわ 輪島わじまでライブ 被災ひさいしゃはげます動画どうが
5/19/2024 4:55:24 PM +09:00
Bản dịch
Toan Ha Khanh 07:05 20/05/2024
0 0
Thêm bản dịch
歌手かしゅ 大黒おおぐろ摩季まきさんが石川いしかわ 輪島わじまでライブ 被災ひさいしゃはげます動画どうが
label.tran_page Ca sĩ Maki Oguro khuyến khích các nạn nhân trực tiếp trên Ishikawa Wajima [Video]
歌手かしゅ大黒おおぐろ摩季まきさんが能登のと半島はんとう地震じしんおおきな被害ひがいけた石川いしかわけん輪島わじまおとずれてライブをひらき、被災ひさいしたひとたちをはげましました
label.tran_page Ca sĩ Maki Oguro đã đến thăm thành phố Wajima, tỉnh Ishikawa, bị hư hại nghiêm trọng bởi trận động đất Bán đảo Noto, và khuyến khích những người bị ảnh hưởng.

大黒おおぐろ摩季まきさんは、チャリティーライブの収益しゅうえきなど義援金ぎえんきんとして能登のと半島はんとう地震じしん被災ひさいした自治体じちたいとどけるため、17にちから石川いしかわ県内けんないおとずれています

label.tran_page Maki Oguro đã đến thăm tỉnh Ishikawa kể từ ngày 17 để cung cấp doanh thu từ thiện trực tiếp cho chính quyền địa phương bị ảnh hưởng bởi trận động đất Bán đảo Noto.


19にち輪島わじまおとずれて、市役所しやくしょ坂口さかぐちしげる 市長しちょう面会めんかいし「はは輪島塗わじまぬり大好だいすで、わたしこのんでいただいてコンサートひらかせてもらい、恩返おんがえしたくてました
label.tran_page Vào ngày 19, tôi đã đến thăm Thành phố Wajima và gặp Thị trưởng Sakaguchi tại Tòa thị chính và nói: Mẹ tôi yêu bức tranh Wajima, vì vậy tôi đã gọi cho bạn khu vực này để mở một buổi hòa nhạc và trả lại.
日本にっぽんちゅう被災ひさい応援おうえんしていることをわすれないでください」とべて、義援金ぎえんきん500まんえん目録もくろく手渡てわたしました
label.tran_page Đừng quên rằng tất cả Nhật Bản đang hỗ trợ các khu vực bị ảnh hưởng.


これに対にたい坂口さかぐち市長しちょうは「市民しみんみなさん元気げんきをもらえるとおもいます
label.tran_page Thị trưởng Sakaguchi nói, Tôi nghĩ rằng công dân sẽ ổn.
復興ふっこうすすめるためにも大切たいせつ使つかわせていただきます」と感謝かんしゃつたえました
label.tran_page Tôi sẽ sử dụng nó một cách cẩn thận để thúc đẩy tái thiết.


つづいて大黒おおぐろさん中心ちゅうしんある広場ひろばでライブをひらき、およそ2000にんまえ自身じしんのヒットきょく「ら・ら・ら」など9きょく披露ひろうしました
label.tran_page Tiếp theo, ông Daikoku đã mở một chương trình trực tiếp ở quảng trường ở trung tâm thành phố, và biểu diễn chín bài hát, bao gồm cả bài hát hit La Ra của ông, khoảng 2.000 người.


あつまったひとたちは手拍子てびょうしリズムをとったり、うたったりしながら大黒おおぐろさん力強ちからづよ歌声うたごえ聞き入ききいっていました
label.tran_page Những người tập hợp đã lắng nghe giọng hát mạnh mẽ của Daikoku trong khi nhịp nhàng và hát.


輪島わじま自宅じたく全壊ぜんかいして避難ひなん生活せいかつをしているという50だい女性じょせいは「大黒おおぐろさんうたいたら自然しぜんなみだがこぼれてしまいました
label.tran_page Một người phụ nữ ở độ tuổi 50, nhà ở Wajima bị phá hủy hoàn toàn và đang sơ tán, nói: Khi tôi nghe bài hát của ông Daikoku, nước mắt tôi tràn ra một cách tự nhiên.
元気げんきをもらいました」とはなしていました
label.tran_page