ドジャース 大谷翔平 移籍後初のサヨナラヒットで勝利に貢献

Dodgers đã đóng góp cho chiến thắng với những cú đánh tạm biệt đầu tiên sau khi chuyển Shohei Otani

Dodgers đã đóng góp cho chiến thắng với những cú đánh tạm biệt đầu tiên sau khi chuyển Shohei Otani
大リーグ、ドジャースの大谷翔平選手が19日、レッズ戦に先発出場し移籍後初となるサヨナラヒットを打ってチームの勝利に貢献しました

Giải đấu lớn, Shohei Otani của Dodgers, đã bắt đầu trong trận đấu của Quỷ đỏ vào ngày 19, và đóng góp cho chiến thắng của đội bằng cách đánh lời tạm biệt đầu tiên sau khi chuyển nhượng.

Giải đấu lớn, Shohei Otani của Dodgers, đã bắt đầu trong trận đấu của Quỷ đỏ vào ngày 19, và đóng góp cho chiến thắng của đội bằng cách đánh lời tạm biệt đầu tiên sau khi chuyển nhượng.
ドジャースは本拠地ロサンゼルスでレッズとの4連戦の最終戦に臨みました

Dodgers đã ở trong trận đấu cuối cùng của bốn trận đấu liên tiếp với Quỷ đỏ ở Los Angeles.

Dodgers đã ở trong trận đấu cuối cùng của bốn trận đấu liên tiếp với Quỷ đỏ ở Los Angeles.
前の試合、1番バッターで出場した大谷選手は、2番・指名打者の定位置に戻って先発出場し、1回の第1打席は159キロの速球に空振りの三振に倒れました

Trong trò chơi trước, Otani, người đã tham gia vào người đánh bóng đầu tiên, đã trở lại với người đánh bóng thứ hai và bắt đầu, và người đầu tiên tại Bat rơi xuống một quả bóng nhanh 159 km.

Trong trò chơi trước, Otani, người đã tham gia vào người đánh bóng đầu tiên, đã trở lại với người đánh bóng thứ hai và bắt đầu, và người đầu tiên tại Bat rơi xuống một quả bóng nhanh 159 km.
0対0の3回は前を打つベッツ選手がツーアウトからヒットで出塁し、大谷選手に第2打席が回りましたが、アウトコース高めのスプリットを打ってレフトフライでした

Trong ngày 3 đến 0, Betz đánh mặt trước với một cú đánh từ hai người, và lần thứ hai tại -bats đã đến Otani, nhưng đó là một con ruồi trái với một sự chia rẽ với một khóa học cao.

Trong ngày 3 đến 0, Betz đánh mặt trước với một cú đánh từ hai người, và lần thứ hai tại -bats đã đến Otani, nhưng đó là một con ruồi trái với một sự chia rẽ với một khóa học cao.
2対1で迎えた5回はツーアウト二塁の場面で第3打席に入り、3球目の変化球が大谷選手の足をかすめてデッドボールとなり塁に出ました

Năm lần, hai -on -one, bước vào thứ ba tại Bat trong căn cứ thứ hai của hai người, và quả bóng thứ ba đã thay đổi bóng trên Otani và trở thành một quả bóng chết và đi trên căn cứ.

Năm lần, hai -on -one, bước vào thứ ba tại Bat trong căn cứ thứ hai của hai người, và quả bóng thứ ba đã thay đổi bóng trên Otani và trở thành một quả bóng chết và đi trên căn cứ.
2対2の同点で迎えた8回は先頭バッターとして第4打席に立ち、一、二塁間へのゴロの当たりを持ち味の俊足を生かして内野安打としました

Tám lần được buộc 2 đến 2, như người đánh bóng đầu tiên, đứng ở vị trí thứ tư tại Bat và khiến Uchino bị đánh bằng cách sử dụng cú đánh Goro giữa các căn cứ thứ nhất và thứ hai.

Tám lần được buộc 2 đến 2, như người đánh bóng đầu tiên, đứng ở vị trí thứ tư tại Bat và khiến Uchino bị đánh bằng cách sử dụng cú đánh Goro giữa các căn cứ thứ nhất và thứ hai.
しかし、後続が続かず得点にはつながりませんでした

Tuy nhiên, những điều sau đây không dẫn đến việc ghi điểm

Tuy nhiên, những điều sau đây không dẫn đến việc ghi điểm
そして、延長10回、ツーアウト一塁二塁の場面で第5打席に入った大谷選手はインコース低めの速球をライトに引っ張ってサヨナラヒットを打ち、ドジャースが3対2で競り勝ちました

Otani, người bước vào căn cứ thứ năm ở căn cứ thứ hai của hai lần 10 lần, đã kéo một quả bóng thấp với một quả bóng thấp trong thấp, đánh một cú đánh tạm biệt và Dodgers đánh bại 3 đến 2.

Otani, người bước vào căn cứ thứ năm ở căn cứ thứ hai của hai lần 10 lần, đã kéo một quả bóng thấp với một quả bóng thấp trong thấp, đánh một cú đánh tạm biệt và Dodgers đánh bại 3 đến 2.
大谷選手のサヨナラヒットは2020年9月のエンジェルス時代以来でドジャースに移籍後は初めてです

Bản hit Sayonara của Otani là lần đầu tiên kể từ kỷ nguyên Thiên thần vào tháng 9 năm 2020 sau khi chuyển sang Dodgers.

Bản hit Sayonara của Otani là lần đầu tiên kể từ kỷ nguyên Thiên thần vào tháng 9 năm 2020 sau khi chuyển sang Dodgers.
大谷選手はこの試合4打数2安打1打点、デッドボールが1つで4試合ぶりに複数安打をマークしました
打率は3割5分3厘に上がって両リーグを通じてトップに立っています
「
単打でいいのでなんとかヒットを」
4年ぶりにサヨナラヒットを打った大谷翔平選手は試合後、現地放送局のインタビューに応じ「単打でいいのでなんとかヒットをと思っていたので、いい形で試合を終わらせることが出来てよかった
レッズとの4連戦の初戦は落としたがそのあとは、いい野球が出来た」と笑顔で話しました