日本報紙
富山県高岡市とやまけんたかおかしまつ 「地震じしんのあとのまちを元気げんきにしたい」
2024-05-20 16:00:00
翻譯
Anonymous 22:05 20/05/2024
0 0
添加翻譯
富山県高岡市とやまけんたかおかしまつ 「地震じしんのあとのまちを元気げんきにしたい」
label.tran_page 富山縣高岡市的祭典節日“我想在地震後元氣。”

富山県高岡市とやまけんたかおかし伏木地区ふしきちくでは、200ねんぐらいまえから「伏木曳山ふしきひきやままつり」がつづいています

label.tran_page 在富山縣高岡市的伏木地區,“ 伏木山祭”持續了大約200年。
うつくしくかざった山車やまがまちのなかまわります
label.tran_page 裝飾精美的山車在鎮上來回。

今年ことしは、1がつ能登半島地震のとはんとうじしん道路どうろなど被害ひがいたため、山車やままわ場所ばしょいつもとしよりすくなくしました

label.tran_page 今年,在能半島地震道路損壞了,因此山車轉彎的地方比平常減少了。

18にちまつでは、ふえおと一緒いっしょに、はっぴひとたちが「イヤサー、イヤサー」とおおきなこえして、おもさが8ある山車やまきました

label.tran_page 在18日的音樂節上,戴著嗨的人們發出了巨大的聲音,說“ 啊喲,啊唷”,並重達8噸山車來回牽引。

ひと気持きもあかるくなって、地震じしんいやなことをわすれることができます」とはなしていました

label.tran_page 來看的人說:“我感到開心,忘記了關於地震的不愉快的事情。”

伏木曳山委員会ふしきひきやまいいんかいひとんでいるひとたちが、わらってまつたのしんでくれてよかったです

label.tran_page fushiki hikiyama委員會的人民:“我很高興生活的人在笑著享受音樂節。
まちをまた元気げんきにしたいという気持きもつたわっているとおもいます」とはなしていました
label.tran_page 我認為使城鎮再次健康的願望是傳播的。