愛犬用“ファーストクラス” アメリカで新サービス

애견용 ”퍼스트 클래스” 미국에서 새로운 서비스

애견용 ”퍼스트 클래스” 미국에서 새로운 서비스
ペットの愛犬に“ファーストクラス”の空の旅を提供するサービスがアメリカで始まりました

애완 동물 애견에게 ”퍼스트 클래스”의 빈 여행을 제공하는 서비스가 미국에서 시작되었습니다.

애완 동물 애견에게 ”퍼스트 클래스”의 빈 여행을 제공하는 서비스가 미국에서 시작되었습니다.

기내에서 여유롭게 휴식하는 개들

기내에서 여유롭게 휴식하는 개들
提供されたのは、シャンパン風のボトルに入ったチキンスープや、アイスクリームです

제공되는 것은 샴페인 스타일의 병에 들어간 치킨 수프와 아이스크림입니다.

제공되는 것은 샴페인 스타일의 병에 들어간 치킨 수프와 아이스크림입니다.
アメリカで23日、就航したのは犬に“ファーストクラス”のサービスを提供するチャーター便です

미국에서 23일 취항한 것은 개에게 ”퍼스트 클래스” 서비스를 제공하는 전세 항공편입니다.

미국에서 23일 취항한 것은 개에게 ”퍼스트 클래스” 서비스를 제공하는 전세 항공편입니다.
飼い主1人と犬1匹のペアが合計10組まで乗ることができて、待合室や機内では、専用のおやつや犬用のスパもあります

주인 1명과 개 1마리의 쌍이 합계 10조까지 탈 수 있어, 대기실이나 기내에서는, 전용 간식이나 개용의 스파도 있습니다

주인 1명과 개 1마리의 쌍이 합계 10조까지 탈 수 있어, 대기실이나 기내에서는, 전용 간식이나 개용의 스파도 있습니다
ペット用品などのサブスクリプションサービスを手がける会社が始めたもので、ニューヨーク・ロサンゼルス便が日本円でおよそ94万円、ニューヨーク・ロンドン便がおよそ126万円だということです

애완동물용품 등의 구독 서비스를 다루는 회사가 시작한 것으로, 뉴욕 로스앤젤레스편이 일본엔으로 약 94만엔, 뉴욕·런던편이 약 126만엔이라는 것입니다

애완동물용품 등의 구독 서비스를 다루는 회사가 시작한 것으로, 뉴욕 로스앤젤레스편이 일본엔으로 약 94만엔, 뉴욕·런던편이 약 126만엔이라는 것입니다
愛犬のためのぜいたくな空の旅、パリやミラノなど別の都市へのフライトも検討しているということです

애견을 위한 엄청난 하늘 여행, 파리나 밀라노 등 다른 도시로의 비행도 검토하고 있다는 것입니다

애견을 위한 엄청난 하늘 여행, 파리나 밀라노 등 다른 도시로의 비행도 검토하고 있다는 것입니다