歌手ラナ・デル・レイ、9年前の名作アルバムがチャートを再浮上中

가수 라나 델 레이, 9년 전의 명작 앨범이 차트를 재부상 중

가수 라나 델 레이, 9년 전의 명작 앨범이 차트를 재부상 중
ニューヨーク州出身のシンガーソングライターのラナ・デル・レイは、2012年のデビューアルバム『ボーン・トゥ・ダイ』で初めてヒットチャートに登場した

뉴욕주 출신 싱어송 라이터인 라나 델 레이는 2012년 데뷔 앨범 ’본 투 다이’에서 처음으로 히트 차트에 등장했다

뉴욕주 출신 싱어송 라이터인 라나 델 레이는 2012년 데뷔 앨범 ’본 투 다이’에서 처음으로 히트 차트에 등장했다
このアルバムは、ノスタルジックで哀愁漂う、独特な世界観で世界中を魅了し、彼女を音楽業界における唯一無二の存在に押し上げた

이 앨범은 노스탤직으로 애수한 독특한 세계관으로 전세계를 매료시키고, 그녀를 음악 업계에서 유일무이한 존재로 밀어 올렸다.

이 앨범은 노스탤직으로 애수한 독특한 세계관으로 전세계를 매료시키고, 그녀를 음악 업계에서 유일무이한 존재로 밀어 올렸다.
それから10年以上が経ち、デル・レイはスーパースターの仲間入りを果たした

그로부터 10년 이상이 지나고 델 레이는 슈퍼스타의 동료들이 되었다

그로부터 10년 이상이 지나고 델 레이는 슈퍼스타의 동료들이 되었다
彼女は、その後の他のアルバムでも成功を収めているが、『ボーン・トゥ・ダイ』を超える作品は存在しない

그녀는 이후의 다른 앨범에서도 성공을 거두고 있지만 ’본 투 다이’를 넘는 작품은 존재하지 않는다.

그녀는 이후의 다른 앨범에서도 성공을 거두고 있지만 ’본 투 다이’를 넘는 작품은 존재하지 않는다.
ビリー・アイリッシュも「あのアルバムは音楽を変えたと思っている」と語るこのアルバムは、彼女の自身の最も成功したプロジェクトであるだけでなく、過去10年間で米国で最も購入されたアルバムのひとつでもある

빌리 아이리쉬도 ”그 앨범은 음악을 바꿨다고 생각한다”고 말하는 이 앨범은 그녀 자신의 가장 성공적인 프로젝트일 뿐만 아니라 지난 10년간 미국에서 가장 구입한 앨범 중 하나 하지만

빌리 아이리쉬도 ”그 앨범은 음악을 바꿨다고 생각한다”고 말하는 이 앨범은 그녀 자신의 가장 성공적인 프로젝트일 뿐만 아니라 지난 10년간 미국에서 가장 구입한 앨범 중 하나 하지만
『ボーン・トゥ・ダイ』は、デル・レイが次のアルバムに取り組んでいる間に、チャートの上位を維持し続けている

’본 투 다이’는 델 레이가 다음 앨범에서 작업하는 동안 차트의 상위를 유지하고 있습니다.

’본 투 다이’는 델 레이가 다음 앨범에서 작업하는 동안 차트의 상위를 유지하고 있습니다.
今週、この作品はビルボードのほぼすべてのチャートで上昇した

이번 주 이 작품은 빌보드의 거의 모든 차트에서 상승

이번 주 이 작품은 빌보드의 거의 모든 차트에서 상승
調査会社ルミネイトによると、デル・レイのデビュー・アルバムは過去1週間で米国においてアルバム相当単位で1万4738ユニットの売上を記録した

조사회사 루미네이트에 따르면 델 레이의 데뷔 앨범은 지난 1주일 미국에서 앨범 상당 단위로 1만4738 유닛의 매출을 기록했다

조사회사 루미네이트에 따르면 델 레이의 데뷔 앨범은 지난 1주일 미국에서 앨범 상당 단위로 1만4738 유닛의 매출을 기록했다
このうちフィジカルコピーの販売枚数は2441枚で、前週からわずか.01%の増加だったが、それでも再びチャートを上昇するのに十分だった

이 중 피지컬 카피의 판매 매수는 2441장으로, 전주부터 불과 .01%의 증가였지만, 그래도 다시 차트를 상승하기에 충분했다

이 중 피지컬 카피의 판매 매수는 2441장으로, 전주부터 불과 .01%의 증가였지만, 그래도 다시 차트를 상승하기에 충분했다
『ボーン・トゥ・ダイ』は、今週のビルボード200で62位から59位にランクアップした

’본 투 다이’는 이번 주 빌보드 200에서 62위에서 59위로 랭크 업했다

’본 투 다이’는 이번 주 빌보드 200에서 62위에서 59위로 랭크 업했다
また、トップ・アルバム・セールスでも47位から41位に、トップ・ロック&オルタナティヴ・アルバムでも14位から13位に順位を上げている

또한 톱 앨범 판매에서도 47위에서 41위로, 톱 락 & 얼터너티브 앨범에서도 14위에서 13위로 순위를 올리고 있다

또한 톱 앨범 판매에서도 47위에서 41위로, 톱 락 & 얼터너티브 앨범에서도 14위에서 13위로 순위를 올리고 있다
このアルバムは他の2つの集計でも好調で、アナログ盤のランキングのVinyl Albumsリストでは23位をキープし、トップ・オルタナティブ・アルバム・チャートでも6位をキープしている

이 앨범은 다른 2개의 집계에서도 호조로, 아날로그반의 랭킹의 Vinyl Albums 리스트에서는 23위를 유지해, 톱얼터너티브·앨범 차트에서도 6위를 유지하고 있다

이 앨범은 다른 2개의 집계에서도 호조로, 아날로그반의 랭킹의 Vinyl Albums 리스트에서는 23위를 유지해, 톱얼터너티브·앨범 차트에서도 6위를 유지하고 있다
『ボーン・トゥ・ダイ』は、過去にこの2つのチャートを制していた

’본 투 다이’는 과거에이 두 차트를 제어했습니다.

’본 투 다이’는 과거에이 두 차트를 제어했습니다.
デル・レイは現在、次のアルバムの『Lasso』の制作に取り組んでいる

델 레이는 현재 다음 앨범의 ’Lasso’를 제작하고 있습니다.

델 레이는 현재 다음 앨범의 ’Lasso’를 제작하고 있습니다.
9月にリリース予定のこの新作は、彼女がこれまで足を踏み入れたことがなかったカントリー・ミュージックをテーマにしたものになるとされている

9월에 릴리스 예정인 이 신작은, 그녀가 지금까지 발을 디딘 적이 없었던 컨트리 뮤직을 테마로 한 것이 된다고 되어 있다

9월에 릴리스 예정인 이 신작은, 그녀가 지금까지 발을 디딘 적이 없었던 컨트리 뮤직을 테마로 한 것이 된다고 되어 있다