国交省 日本航空の社長を厳重注意 旅客機でのトラブル相次ぎ

Strict attention to the president of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Japan Aviation Followers One after another

Strict attention to the president of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Japan Aviation Followers One after another
日本航空では今月に入って旅客機が誘導路の停止線を大幅に越えたり、旅客機どうしの翼が接触したりするなどトラブルが相次いでいます

In Japan Airlines, troubles have been increasing this month, such as passenger aircraft significantly exceeding the stop line of the guide route, and wings for passenger aircraft have been in contact.

In Japan Airlines, troubles have been increasing this month, such as passenger aircraft significantly exceeding the stop line of the guide route, and wings for passenger aircraft have been in contact.
これを受けて国土交通省は27日鳥取三津子社長を呼び、厳重に注意しました

In response to this, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism called President Mitsuko Tottori on the 27th, and was strictly careful.

In response to this, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism called President Mitsuko Tottori on the 27th, and was strictly careful.
日本航空をめぐっては、今月10日に福岡空港で旅客機が滑走路手前にある誘導路の停止線を大幅に越えたほか、今月23日には羽田空港の駐機場で隣り合って移動していた旅客機どうしの翼が接触しました

Regarding Japan Airlines, passenger aircraft at Fukuoka Airport significantly exceeded the stop line of the inducing route in front of the runway at Fukuoka Airport, and on the 23rd of this month, the passenger aircraft traveled next to Haneda Airport.The wings came into contact

Regarding Japan Airlines, passenger aircraft at Fukuoka Airport significantly exceeded the stop line of the inducing route in front of the runway at Fukuoka Airport, and on the 23rd of this month, the passenger aircraft traveled next to Haneda Airport.The wings came into contact
さらに、先月には、旅客機の機長がアメリカに到着したあと、滞在していたホテルで酒に酔って騒ぎ、現地の警察から口頭注意を受け、この機長が乗る予定だった羽田行きの便が欠航するなど、トラブルが相次いでいます

Furthermore, last month, after the captain of the passenger aircraft arrived in the United States, drunk and drunk at a hotel where he was staying, and received a verbal attention by the local police, and the flight to Haneda, which was scheduled to ride, was canceled.There are a lot of trouble, such as doing so

Furthermore, last month, after the captain of the passenger aircraft arrived in the United States, drunk and drunk at a hotel where he was staying, and received a verbal attention by the local police, and the flight to Haneda, which was scheduled to ride, was canceled.There are a lot of trouble, such as doing so
こうした事態を受け、国土交通省は27日、日本航空の鳥取三津子社長を呼び、平岡成哲航空局長が厳重に注意しました

In response to this situation, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism called President Tottori Mitsuko Tottori on the 27th, and the director of the Air Bureau Hiraoka was strictly noted.

In response to this situation, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism called President Tottori Mitsuko Tottori on the 27th, and the director of the Air Bureau Hiraoka was strictly noted.
平岡局長は「安全管理システムが現場を含めた社内全体に対して有効に機能しているとは言えない

According to Director Hiraoka, The safety management system is not effective for the entire company including the site.

According to Director Hiraoka, The safety management system is not effective for the entire company including the site.
経営トップが率先して航空安全に対する意識の再徹底を図り、高い緊張感を持ってさらなる安全性向上に取り組むよう厳重に注意する」などと述べて文書を手渡しました

The top management takes the initiative to re -enforce awareness of aviation safety, and strictly pay attention to further improving safety with high tension.

The top management takes the initiative to re -enforce awareness of aviation safety, and strictly pay attention to further improving safety with high tension.
これに対し、鳥取社長は「強く責任を感じている

On the other hand, President Tottori said, I feel strongly responsible.

On the other hand, President Tottori said, I feel strongly responsible.
私が責任を持ってリーダーシップを発揮し再発防止策に取り組んでまいりたい」と話しました

I would like to take responsibility for leadership and take measures to prevent recurrence.

I would like to take responsibility for leadership and take measures to prevent recurrence.
そのうえで、国土交通省は日本航空に対し、来月11日までに再発防止策をまとめ報告するよう求めました
日本航空 鳥取社長「
最大の
問題は
連続して
発生」
日本航空の鳥取社長は厳重注意の文書を手渡されたあと、取材に応じ「お客様や関係の皆様に多大なご心配をおかけしたことを深くおわび申し上げる
このような事態が発生していることを社長として強く責任を感じている」と陳謝しました
そのうえで「一つ一つについては再発防止策を立てているところだが、最も大きな問題は、類似事例にもかかわらず、連続して発生していることにある
これまで考えていたこと以外に要因が潜んでいることも考えられるので、しっかりと分析したうえで対策をとっていきたい
新型コロナの感染拡大を経てこれまでどおりの忙しさが戻ってきたこともあり、人材不足というのももしかしたら要因の中にあるかもしれない」などと述べました