Báo tiếng Nhật
ギリシャ公式こうしき訪問ほうもんちゅう佳子けいこさま 大統領だいとうりょう表敬ひょうけい訪問ほうもん
5/28/2024 6:25:47 PM +09:00
Bản dịch
Toan Ha Khanh 08:05 29/05/2024
0 0
Thêm bản dịch
ギリシャ公式こうしき訪問ほうもんちゅう佳子けいこさま 大統領だいとうりょう表敬ひょうけい訪問ほうもん
label.tran_page Một chuyến thăm lịch sự tới Tổng thống Yoshiko, người đang đến thăm quan chức Hy Lạp
ギリシャを公式こうしき訪問ほうもんしている、秋篠宮あきしののみや夫妻ふさい次女じじょ佳子けいこさまは、首都しゅとアテネで、サケラロプル大統領だいとうりょう表敬ひょうけい訪問ほうもんされました
label.tran_page Yoshiko, con gái thứ hai của cặp vợ chồng Akishinomiya, người chính thức đến thăm Hy Lạp, đã được trả một cuộc gọi lịch sự cho Tổng thống Sakera Ropur ở Athens.

佳子けいこさまは、現地げんち時間じかんの28にち着物きもの姿すがた首都しゅとアテネにある大統領だいとうりょうたずね、サケラロプル大統領だいとうりょう表敬ひょうけい訪問ほうもんされました

label.tran_page Yoshiko đã đến thăm văn phòng của Tổng thống tại Athens, thủ đô ở Kimono vào ngày 28 của giờ địa phương và đã đến thăm Tổng thống Sakera Ropur.


大統領だいとうりょうが「外交がいこう関係かんけい樹立じゅりつ125周年しゅうねん日本にっぽん・ギリシャ文化ぶんか観光かんこうねん契機けいきとして、両国りょうこくかんきずながさらに強化きょうかされることをねがっております」とべると、佳子けいこさまは「あたたかくおむかえいただいておりますことにこころから感謝かんしゃ申し上もうしあげます」とべられました

label.tran_page Yoshiko nói, Tôi hy vọng rằng mối quan hệ giữa hai nước sẽ được tăng cường hơn nữa như kỷ niệm 125 năm quan hệ ngoại giao và du lịch văn hóa Nhật Bản và Hy Lạp


また佳子けいこさまは、この前日ぜんじつ現地げんち時間じかんの27にちに、近隣きんりんのサラミナとうにある17世紀せいき建立こんりゅうされた女子じょし修道しゅうどういん視察しさつされました
label.tran_page Ngoài ra, Yoshiko đã được kiểm tra một tu viện phụ nữ được xây dựng vào thế kỷ 17 trên đảo Salamina gần đó vào giờ địa phương thứ 27.


到着とうちゃくしたさいしま伝統でんとうてき衣装いしょうつつんだ女性じょせいたちからフラワーシャワー歓迎かんげいけると、笑顔えがおせられていました

label.tran_page Khi tôi đến, tôi đã mỉm cười khi được chào đón bởi buổi tắm hoa từ những người phụ nữ mặc trang phục đảo truyền thống.



この修道しゅうどういん壁画へきがは、日本にっぽんとギリシャが共同きょうどう修復しゅうふくしたもので、佳子けいこさまは、天井てんじょうまでつづ壁画へきがみあげて、「すごくひろかんじますね」とか「うえにいくにつれてどんどんこまかく、すごく丁寧ていねい書き込かきこまれているのですね」などはなされていました

label.tran_page Những bức tranh tường của tu viện này đã được Nhật Bản và Hy Lạp sửa chữa, và Yoshiko nhìn lên trần nhà, Tôi cảm thấy rất rộng hoặc Tôi cảm thấy ngày càng chi tiết hơn, và cẩn thận khi tôi đi lên.


修復しゅうふくプロジェクトを主導しゅどうし、今回こんかい視察しさつにも立ち会たちあった、共立きょうりつ女子じょし大学だいがく木戸きど雅子まさこ名誉めいよ教授きょうじゅは、「佳子けいこさまは、すごくきれいだとなんはなされていました
label.tran_page Giáo sư Masako Kido của Đại học Phụ nữ Kyoritsu, người đã lãnh đạo dự án sửa chữa và chứng kiến sự kiểm tra này, nói: Yoshiko nhiều lần rằng Yoshiko rất đẹp.
そして真っ黒まっくろだった壁画へきがこんなにきれいになって、信者しんじゃほうよろこばれたというのが、とてもよくわかりましたと、おっしゃっていました」とはなしていました
label.tran_page Ông nói rằng rất rõ ràng rằng những bức tranh tường đen rất đẹp và các tín đồ hài lòng hơn.


佳子けいこさまは、現地げんち時間じかんの29にちからイタリアやアルバニアにちか北西ほくせいしま滞在たいざいし、日本にっぽんとギリシャの外交がいこう関係かんけい樹立じゅりつ125周年しゅうねんなど記念きねんする公式こうしき行事ぎょうじなどにのぞまれます
label.tran_page Yoshiko sẽ ở lại vào giờ địa phương thứ 29 trên đảo Tây Bắc gần Ý và Albania, và sẽ tham gia vào các sự kiện chính thức để kỷ niệm 125 năm mối quan hệ ngoại giao của Nhật Bản và Hy Lạp.