Japanese newspaper
熊本県くまもとけんバス電車でんしゃ会社かいしゃ交通こうつうけいのICカードをやめる」
2024-05-30 12:00:00
Translation
renato.suga 12:05 30/05/2024
2 0
Anonymous 00:05 31/05/2024
0 0
Add translation
熊本県くまもとけんバス電車でんしゃ会社かいしゃ交通こうつうけいのICカードをやめる」
label.tran_page Kumamoto Prefecture bus and train companies “stop using transportation IC cards”

熊本県くまもとけんバス電車でんしゃ会社かいしゃ5つは、SuicaやICOCAなど交通こうつうけいICカードかねはらシステム今年ことしわりにやめることをめました

label.tran_page Five bus and train companies in Kumamoto Prefecture have decided to end the system of paying with transportation IC cards such as Suica and ICOCA at the end of this year.

理由りゆうは、ICカード機械きかいあたらしくするかねたくさんかかるからです

label.tran_page The reason is that it costs a lot of money to renew the IC card machine.
これよりやす機械きかいえて、タッチしてはらクレジットカードなど使つかことができるようにします
label.tran_page Change to a cheaper machine so you can use touch-to-pay credit cards, etc.
熊本県くまもとけん使つかことができる「くまモンのICカード」はつづけて利用りようできます
label.tran_page You can continue to use the ”Kumamon IC card” that can be used in Kumamoto Prefecture.

今年ことし3がつまでの1ねんに5つの会社かいしゃバス電車でんしゃったひとなかで、SuicaなどICカードはらったひとは24%でした

label.tran_page Of the people who rode buses and trains operated by five companies in the year up to March this year, 24% paid with an IC card such as Suica.

熊本市くまもとしはしっている市電しでんも、2026ねん4がつからSuicaなどICカードをやめることをめました

label.tran_page The streetcars running in Kumamoto City have also decided to stop accepting IC cards such as Suica from April 2026.

ICカード使つかっているひとよくバスのでこまります」とか「不便ふべんになります」とっています

label.tran_page People who use IC cards say, ``It’s a problem because I often take the bus,’’ and ``It’s inconvenient.’’