プーチン大統領 北朝鮮訪問へ ロシア外務省“準備は進展”

Tổng thống Putin đến thăm Triều Tiên Bộ Ngoại giao của Bộ Ngoại giao Chuẩn bị đang tiến triển

Tổng thống Putin đến thăm Triều Tiên Bộ Ngoại giao của Bộ Ngoại giao Chuẩn bị đang tiến triển
ロシアのプーチン大統領の北朝鮮訪問をめぐり、ロシア外務省の高官が30日、準備が進展していると述べるなど、24年ぶりの訪問に向けて調整が進められているとみられます

Có khả năng Tổng thống Nga Putin đến thăm Triều Tiên tới Triều Tiên đã được điều phối cho chuyến thăm đầu tiên trong 24 năm, bao gồm cả việc chuẩn bị đang tiến triển vào ngày 30.

Có khả năng Tổng thống Nga Putin đến thăm Triều Tiên tới Triều Tiên đã được điều phối cho chuyến thăm đầu tiên trong 24 năm, bao gồm cả việc chuẩn bị đang tiến triển vào ngày 30.
訪問によって一段と関係強化をはかるねらいがありそうです

Có vẻ như có một mục đích để tăng cường các mối quan hệ thậm chí nhiều hơn tùy thuộc vào chuyến thăm.

Có vẻ như có một mục đích để tăng cường các mối quan hệ thậm chí nhiều hơn tùy thuộc vào chuyến thăm.
ロシアのプーチン大統領は去年9月、ロシア極東で北朝鮮のキム・ジョンウン(金正恩)総書記と首脳会談を行いました

Tổng thống Nga Putin đã tổ chức một cuộc họp hội nghị thượng đỉnh với Kim Jong -un (Kim Jong Un) tại Bắc Triều Tiên vào tháng 9 năm ngoái tại Viễn Đông Nga.

Tổng thống Nga Putin đã tổ chức một cuộc họp hội nghị thượng đỉnh với Kim Jong -un (Kim Jong Un) tại Bắc Triều Tiên vào tháng 9 năm ngoái tại Viễn Đông Nga.
その際、キム総書記から北朝鮮への訪問を招待されました

Vào thời điểm đó, Tướng Kim được mời đến thăm Triều Tiên.

Vào thời điểm đó, Tướng Kim được mời đến thăm Triều Tiên.
これについてロシア外務省でアジア太平洋地域を担当するルデンコ外務次官は30日、記者団からプーチン大統領の北朝鮮とベトナムへの訪問の準備について質問されたのに対し「進展している」と述べました

Ludenko nước ngoài, người phụ trách khu vực châu Á -pacific trong Bộ Ngoại giao Nga, cho biết hôm thứ ba rằng các phóng viên đã hỏi các câu hỏi về việc chuẩn bị cho Tổng thống Putin của Triều Tiên và Việt Nam

Ludenko nước ngoài, người phụ trách khu vực châu Á -pacific trong Bộ Ngoại giao Nga, cho biết hôm thứ ba rằng các phóng viên đã hỏi các câu hỏi về việc chuẩn bị cho Tổng thống Putin của Triều Tiên và Việt Nam
また、ロシア大統領府のペスコフ報道官も30日、北朝鮮やベトナムの訪問について「訪問は準備中であり、適切な時に発表する」と述べました

Người phát ngôn của Peskov của Văn phòng Tổng thống Nga cũng cho biết vào ngày 30 rằng các chuyến thăm đang được chuẩn bị và sẽ được công bố vào đúng thời điểm.

Người phát ngôn của Peskov của Văn phòng Tổng thống Nga cũng cho biết vào ngày 30 rằng các chuyến thăm đang được chuẩn bị và sẽ được công bố vào đúng thời điểm.
具体的な日程などは明らかにしていませんが、プーチン大統領が北朝鮮を訪問すれば2000年7月以来24年ぶりとなります

Lịch trình cụ thể không được tiết lộ, nhưng nếu Tổng thống Putin đến thăm Triều Tiên, thì đây sẽ là lần đầu tiên sau 24 năm kể từ tháng 7 năm 2000.

Lịch trình cụ thể không được tiết lộ, nhưng nếu Tổng thống Putin đến thăm Triều Tiên, thì đây sẽ là lần đầu tiên sau 24 năm kể từ tháng 7 năm 2000.
ロシアはウクライナへの軍事侵攻が長期化する中、北朝鮮との軍事的な協力を拡大し、北朝鮮から砲弾などを調達しているとされています

Người ta nói rằng Nga đã mở rộng hợp tác quân sự với Triều Tiên khi cuộc xâm lược quân sự của Ukraine đã được kéo dài và đang mua sắm đạn từ Triều Tiên.

Người ta nói rằng Nga đã mở rộng hợp tác quân sự với Triều Tiên khi cuộc xâm lược quân sự của Ukraine đã được kéo dài và đang mua sắm đạn từ Triều Tiên.
一方、北朝鮮も5月27日に軍事偵察衛星の打ち上げに失敗する中、ロシアから軍事や宇宙分野などの技術支援も受けたい思惑があるとみられ、プーチン大統領の北朝鮮訪問によって両国は一段と関係強化をはかるねらいがありそうです

Mặt khác, trong khi Triều Tiên cũng không thể phóng một vệ tinh trinh sát quân sự vào ngày 27 tháng 5, có vẻ như Nga cũng muốn nhận hỗ trợ kỹ thuật như quân đội và không gian, và hai nước đã trở nên phù hợp hơn do chuyến thăm của Putin đến Bắc Hàn Quốc.

Mặt khác, trong khi Triều Tiên cũng không thể phóng một vệ tinh trinh sát quân sự vào ngày 27 tháng 5, có vẻ như Nga cũng muốn nhận hỗ trợ kỹ thuật như quân đội và không gian, và hai nước đã trở nên phù hợp hơn do chuyến thăm của Putin đến Bắc Hàn Quốc.