なぜ東京ばな奈は東京の有名なお土産になったのか

Why has the Tokyo Banana become a famous souvenir in Tokyo?

Why has the Tokyo Banana become a famous souvenir in Tokyo?
東京ばな奈は、東京でとても人気があるお土産です

The Tokyo Banana is a very famous souvenir in Tokyo

The Tokyo Banana is a very famous souvenir in Tokyo
ふわふわのスポンジの中にバナナ味のクリームが入っています

It's banana flavored cream inside a soft sponge

It's banana flavored cream inside a soft sponge
東京ばな奈は、東京駅や空港でたくさん売られています

Tokyo Bananas sell a lot both in Stations and Airports in Tokyo

Tokyo Bananas sell a lot both in Stations and Airports in Tokyo
パッケージには東京の観光地や有名なキャラクターが描かれていることもあります

On the packaging are also drawn tourist attractions and famous mascots

On the packaging are also drawn tourist attractions and famous mascots
東京にはバナナの木がほとんどありません

There aren't many banana trees in Tokyo

There aren't many banana trees in Tokyo
では、なぜバナナのお菓子が東京のお土産になったのでしょうか

Then just why did banana candies become a famous souvenir?

Then just why did banana candies become a famous souvenir?
昔から、京都や沖縄などの地域には有名な食べ物やお土産がありますが、東京には特別な伝統のお菓子がありませんでした

Ever since the past, in areas like Kyoto or Okinawa, there have always been famous foods or souvenirs, bit Tokyo never had any particular traditional snack

Ever since the past, in areas like Kyoto or Okinawa, there have always been famous foods or souvenirs, bit Tokyo never had any particular traditional snack
そこで、お菓子メーカーのグレープストーンは、みんなが親しみやすい東京のお土産を作ろうと考えました

Because of that, candy maker Grapestone though to create a Tokyo souvenir that would be easy to remember

Because of that, candy maker Grapestone though to create a Tokyo souvenir that would be easy to remember
バナナは年配の人には高級な果物のイメージがあり、若い人には遠足の思い出の味です

Bananas are thought of as premium fruits by the elderly, while young people are reminded of outings in the wild

Bananas are thought of as premium fruits by the elderly, while young people are reminded of outings in the wild
だから、バナナ味のお菓子が選ばれました

Because of that, a banana flavored snack was chosen

Because of that, a banana flavored snack was chosen
日本では旅行に行くと、家族や友達にお土産を買う習慣があります

It is a custom to buy them as souvenirs for friends and family when going on a trip in Japan

It is a custom to buy them as souvenirs for friends and family when going on a trip in Japan
お土産は、特別な地域の味を楽しめるものが多いです

Many souvenirs allow you to enjoy tastes from particular regions

Many souvenirs allow you to enjoy tastes from particular regions
東京ばな奈は、外国人観光客にもとても人気があります

The Tokyo Banana is also very famous among foreign tourists

The Tokyo Banana is also very famous among foreign tourists
SNSでも東京ばな奈を買ったり、食べたりする動画がたくさんあります

Even on social media, you can find many videos of people buying or eating Tokyo Bananas

Even on social media, you can find many videos of people buying or eating Tokyo Bananas
最近、東京ばな奈はレモンやサクラなど新しい味も出しています

Recently, Tokyo Banana is coming out with new flavours such as lemon and cherry blossom

Recently, Tokyo Banana is coming out with new flavours such as lemon and cherry blossom
また、ピカチュウやハローキティなどのキャラクターとコラボした商品もあります

Also, there have been product collaborations with characters such as Pikachu and Hello Kitty

Also, there have been product collaborations with characters such as Pikachu and Hello Kitty
東京ばな奈は、今では東京で一番有名なお土産の一つになりました

The Tokyo Banana has become one of the most famous souvenirs from Tokyo

The Tokyo Banana has become one of the most famous souvenirs from Tokyo
なぜ東京ばな奈は東京の有名なお土産になったのか

Mengapa Tokyo Banana menjadi oleh oleh terkenal dari Tokyo

Mengapa Tokyo Banana menjadi oleh oleh terkenal dari Tokyo
東京ばな奈は、東京でとても人気があるお土産です

Tokyo banana merupakan oleh-oleh terkenal dari Tokyo

Tokyo banana merupakan oleh-oleh terkenal dari Tokyo
ふわふわのスポンジの中にバナナ味のクリームが入っています

Tokyo banana dilapisi oleh spon yang lembut dan cream yang dimasukkan didalamnya

Tokyo banana dilapisi oleh spon yang lembut dan cream yang dimasukkan didalamnya
東京ばな奈は、東京駅や空港でたくさん売られています

Tokyo banana dijual di stasiun dan bandara

Tokyo banana dijual di stasiun dan bandara
パッケージには東京の観光地や有名なキャラクターが描かれていることもあります

Packagingnya tertulis pemandangan tokyo dan karakter terkenal

Packagingnya tertulis pemandangan tokyo dan karakter terkenal
東京にはバナナの木がほとんどありません

Padahal di Tokyo hampir tidak ada pohon pisang

Padahal di Tokyo hampir tidak ada pohon pisang
では、なぜバナナのお菓子が東京のお土産になったのでしょうか

tetapi, mengapa tokyo banana menjadi kue oleh-oleh

tetapi, mengapa tokyo banana menjadi kue oleh-oleh
昔から、京都や沖縄などの地域には有名な食べ物やお土産がありますが、東京には特別な伝統のお菓子がありませんでした

Pada zaman dahulu, kyoto dan okinawa memiliki oleh-oleh khas daerahnya masing-masing berupa makanan, dan tokyo tidak ada makanan tradisional yang khas

Pada zaman dahulu, kyoto dan okinawa memiliki oleh-oleh khas daerahnya masing-masing berupa makanan, dan tokyo tidak ada makanan tradisional yang khas
そこで、お菓子メーカーのグレープストーンは、みんなが親しみやすい東京のお土産を作ろうと考えました

oleh karena itu, maker kue stone group, memikirkan untuk membuat oleh-oleh tokyo yang ramah bagi semua

oleh karena itu, maker kue stone group, memikirkan untuk membuat oleh-oleh tokyo yang ramah bagi semua
バナナは年配の人には高級な果物のイメージがあり、若い人には遠足の思い出の味です

Banana memiliki image buah kelas atas bagi kaum lansia, sedangkan untuk yang muda merupakan rasa kenangan dari wisata

Banana memiliki image buah kelas atas bagi kaum lansia, sedangkan untuk yang muda merupakan rasa kenangan dari wisata
だから、バナナ味のお菓子が選ばれました

oleh karena itu, dipilihlah kue rasa banana

oleh karena itu, dipilihlah kue rasa banana
日本では旅行に行くと、家族や友達にお土産を買う習慣があります

di Jepang, ketika berwisata, ada kebiasaan membeli oleh-oleh untuk keluarga dan kerabat dekat

di Jepang, ketika berwisata, ada kebiasaan membeli oleh-oleh untuk keluarga dan kerabat dekat
お土産は、特別な地域の味を楽しめるものが多いです

oleh-oleh, banyak yang menyajikan rasa yang menyenangkan khas daerahnya masing-masing

oleh-oleh, banyak yang menyajikan rasa yang menyenangkan khas daerahnya masing-masing
東京ばな奈は、外国人観光客にもとても人気があります

Tokyo banana, sangat terkenal di kalangan wisatawan luar negeri

Tokyo banana, sangat terkenal di kalangan wisatawan luar negeri
SNSでも東京ばな奈を買ったり、食べたりする動画がたくさんあります

di SNS pun banyak beredar video membeli tokyo banana dan memakanya

di SNS pun banyak beredar video membeli tokyo banana dan memakanya
最近、東京ばな奈はレモンやサクラなど新しい味も出しています

Akhir-akhir ini, tokyo banana ada rasa baru yakni lemon dan sakura

Akhir-akhir ini, tokyo banana ada rasa baru yakni lemon dan sakura
また、ピカチュウやハローキティなどのキャラクターとコラボした商品もあります

juga, ada produk yang berkolaborasi dengan karakter pikachu dan hellokity

juga, ada produk yang berkolaborasi dengan karakter pikachu dan hellokity
東京ばな奈は、今では東京で一番有名なお土産の一つになりました

Sampai saat ini tokyo banana menjadi salah satu oleh-oleh yang paling terkenal di tokyo

Sampai saat ini tokyo banana menjadi salah satu oleh-oleh yang paling terkenal di tokyo