「トモの日記」すてきな おくりもの

Tomo的日記是這樣紀錄的。

Tomo的日記是這樣紀錄的。
昨日、家に 帰ると、大きい 荷物が ありました

昨天回家的時候,有個大的箱子。

昨天回家的時候,有個大的箱子。
でも、それは わたしの 荷物では ありませんでした

但是,那個不是我的箱子。

但是,那個不是我的箱子。
となりの 人の 荷物でした

是鄰居的箱子。

是鄰居的箱子。
ですから、わたしは 手紙を 書きました

所以我用信紙寫了。

所以我用信紙寫了。
そして、となりの 家の ドアの前に 荷物と 手紙を 置きました

然後把箱子和信紙放在鄰居家的門前。

然後把箱子和信紙放在鄰居家的門前。
今日、となりの 人から へんじが きました

今天,鄰居回應了。

今天,鄰居回應了。
手紙と アマゾンのギフトカードが ありました

他寫了信和亞馬遜的禮物卡。

他寫了信和亞馬遜的禮物卡。
手紙に「ありがとうございます」と 書いて ありました

信紙寫了很感謝

信紙寫了很感謝
わたしは とても うれしかったです

我感到非常開心。

我感到非常開心。
「日本人は ほんとうに やさしいですね」と 思いました

我想著,日本人真的很溫柔。

我想著,日本人真的很溫柔。