Japanese newspaper
あつさで具合ぐあいわるくなった外国人がいこくじん病院びょういんたくさんている
2025-08-23 19:20:00
Translation
Anonymous 10:08 23/08/2025
0 0
Add translation
あつさで具合ぐあいわるくなった外国人がいこくじん病院びょういんたくさんている
label.tran_page A lot of foreigners, feeling unwell because of the heat are going to the hospital.

毎日まいにちとてもあつつづいています

label.tran_page Day after day, the heat has continued.

東京とうきょう病院びょういんには、具合ぐあいわるくなった外国人がいこくじんたくさんています

label.tran_page A lot of foreigners, feeling unwell because of the heat are going to hospitals in Tokyo.
この病院びょういん英語えいごはなことができます
label.tran_page At this hospital, it’s possible to speak English.

あつさが原因げんいんあたまいたくなったり、からだがだるくなったりしたひとえています

label.tran_page Because of the heat, the number of people with headaches or feeling sluggish is increasing.
熱中症ねっちゅうしょうになったひともいます
label.tran_page There are also people getting heatstroke.

アメリカから旅行りょこう女性じょせいは「日本にっぽんあつさにおどろきました

label.tran_page Women on a trip from America claim: ”I was surprised by the heat in Japan.”
まれた場所ばしょのシアトルより気温きおんが10°C以上いじょうたかです」とはなしていました
label.tran_page ”Where I was born, in Seattle, the temperature is only 10°C max” they said.

この病院びょういん医者いしゃは「おお外国人がいこくじんは、日本にっぽんのようなたか湿度しつど経験けいけんしたことがありません

label.tran_page This doctor at the hospital said: ”Many foreigners had never experienced Japan’s heat humidity before.”
熱中症ねっちゅうしょうらないひともいます
label.tran_page ”They didn’t know what heatstroke was.”
みずだけではなくて、塩分えんぶんをとったり、スポーツドリンクをんだりするようにつたえています」とはなしていました
label.tran_page ”It’s necessary to drink not only water, but to also intake salt and drink sports drinks”, the doctor said.