『聲の形』が教えてくれる大切なこと

『목소리의 형태』가 가르쳐 주는 중요한 것

『목소리의 형태』가 가르쳐 주는 중요한 것
映画「聲の形」は、耳が聞こえない女の子と、女の子をいじめた男の子の話です

영화 '목소리의 형태'는 귀가 들리지 않는 여자아이와 여자아이를 괴롭힌 남자아이의 이야기입니다

영화 '목소리의 형태'는 귀가 들리지 않는 여자아이와 여자아이를 괴롭힌 남자아이의 이야기입니다
2人は大人になって、もう一度会います

두 사람은 어른이 되어 다시 한 번 만납니다

두 사람은 어른이 되어 다시 한 번 만납니다
そして、心を通わせていきます

그리고 마음을 통하게 합니다

그리고 마음을 통하게 합니다
映画を見た人は、心が動かされました

영화를 본 사람은 마음이 움직였습니다

영화를 본 사람은 마음이 움직였습니다
映画は、言葉ではなく心でつながることが大切だと伝えています

영화는 말이 아닌 마음으로 연결되는 것이 중요하다고 전하고 있습니다

영화는 말이 아닌 마음으로 연결되는 것이 중요하다고 전하고 있습니다
相手の気持ちを考えて、受け入れることが必要です

상대방의 기분을 생각해서 받아들이는 것이 필요합니다

상대방의 기분을 생각해서 받아들이는 것이 필요합니다
また、人は変わることができて、やり直すこともできると伝えています

또, 사람은 바뀔 수 있고, 다시 시작할 수도 있다고 전하고 있습니다

또, 사람은 바뀔 수 있고, 다시 시작할 수도 있다고 전하고 있습니다
このメッセージは、たくさんの人に希望を与えています

이 메시지는 많은 사람들에게 희망을 주고 있습니다

이 메시지는 많은 사람들에게 희망을 주고 있습니다
映画は、若い人の映画ではありません

영화는 젊은 사람의 영화가 아닙니다

영화는 젊은 사람의 영화가 아닙니다
人と人の関係について考えさせる映画です

사람과 사람의 관계에 대해 생각하게 하는 영화입니다

사람과 사람의 관계에 대해 생각하게 하는 영화입니다
見た人は、「もっと優しくなりたい」と思うでしょう

보는 사람은, 「더 상냥해지고 싶다」라고 생각할 것입니다

보는 사람은, 「더 상냥해지고 싶다」라고 생각할 것입니다