中国のハッカーが東南アジアの外交官をねらう

Hacker Trung quốc nhắm vào quan chức nước ngoài của Đông nam á

Hacker Trung quốc nhắm vào quan chức nước ngoài của Đông nam á
Googleは26日、東南アジアの国の外交官などに、ハッカーのグループがサイバー攻撃をしたと言いました

Google nói là vào ngày 26 một nhóm hacker đã tấn công nhắm vào các quan chức nước ngoài tại Đông nam á

Google nói là vào ngày 26 một nhóm hacker đã tấn công nhắm vào các quan chức nước ngoài tại Đông nam á
外交官は、外国と関係をよくする仕事をしています

Quan chức nước ngoài đang làm công việc cải thiện, mở rộng mối quan hệ với nước ngoài

Quan chức nước ngoài đang làm công việc cải thiện, mở rộng mối quan hệ với nước ngoài
Googleによると、攻撃は3月にありました

Theo Google thì sự việc tấn công này xảy ra vào tháng 3

Theo Google thì sự việc tấn công này xảy ra vào tháng 3
ハッカーたちは、ウイルスのプログラムを入れて、コンピューターの中の情報を盗むことができるようにしました

Nhóm hacker này đã tung trương chình virut và đánh cắp thành công dữ liệu máy tính

Nhóm hacker này đã tung trương chình virut và đánh cắp thành công dữ liệu máy tính
Googleは、攻撃を受けた人たちに、危ないと知らせました

Google đã thông báo " có nguy hiểm" cho những người bị tấn công

Google đã thông báo " có nguy hiểm" cho những người bị tấn công
どの国の人が攻撃を受けたかは、言っていません

Và không nói rõ những ai và tổ chức nước nào bị tấn công

Và không nói rõ những ai và tổ chức nước nào bị tấn công
Googleは、ハッカーたちは中国と関係がある可能性が高いと言っています

Google nói rằng những hacker này rất có khả năng có quan hệ với Trung quốc

Google nói rằng những hacker này rất có khả năng có quan hệ với Trung quốc
中国の外務省は「Googleは、中国がサイバー攻撃をしたといううそを言っている」と言っています

Phía nhà ngoại giao trung quốc thì nói rằng Google đang cáo buộc Trung quốc tấn công mạng.

Phía nhà ngoại giao trung quốc thì nói rằng Google đang cáo buộc Trung quốc tấn công mạng.