Japanese newspaper
「トモの日記にっきからもので すずしくなる
2025-08-28 07:10:24
Translation
Heaven Maye 17:08 28/08/2025
0 0
Add translation
「トモの日記にっきからもので すずしくなる
label.tran_page tomo’s diary. spicy things become cool
なつとても あついです
label.tran_page summer is very hot

日本人にほんじんは「なつバテ」に なります
label.tran_page japanese people become lethargic

これは、からだが つかれることです
label.tran_page so their bodies get tired

日本人にほんじんこんなとき、からものが いいと おもいます
label.tran_page during this kind of time, hapanese people think spicy food is good

とうがらしの カプサイシン は、からだを げんきに します
label.tran_page capsicum from peppers makes your body healthy

あせが ると、すずしく なります
label.tran_page when you sweat you bedime cool


7-Elevenで「カシミールカレー」が あります
label.tran_page there is Kashmir curry at 7-11

これは、わたしが べたなかで、いちばん から料理りょうりです
label.tran_page this is the spicest dish ive eaten