Báo tiếng Nhật
天皇てんのう陛下へいか即位そくいしてから5ねん
2024-05-01 17:05:00
Bản dịch
doanthikimngan2411 15:05 02/05/2024
4 0
Thêm bản dịch
天皇てんのう陛下へいか即位そくいしてから5ねん
label.tran_page 5 năm ngày Hoàng đế lên ngôi

5がつ1ついたち天皇てんのう陛下へいか即位そくいしてから5ねんになりました

label.tran_page Ngày 1 tháng 5 đánh dấu 5 năm kể từ khi Hoàng đế lên ngôi.

即位そくいのあと、天皇てんのう陛下へいか皇后こうごうさまと一緒いっしょ日本にっぽんいろいろところきました

label.tran_page Sau khi lên ngôi, Hoàng đế đã cùng Hoàng hậu đi du lịch đến nhiều nơi khác nhau ở Nhật Bản.
行事ぎょうじ出席しゅっせきしたり、んでいるひとたちってはなしいたりしました
label.tran_page Tôi đã tham dự các sự kiện, gặp gỡ những người sống ở đó và lắng nghe câu chuyện của họ.

新型しんがたコロナウイルス問題もんだいで、3ねんぐらいあいだおおひとたちいにことができなくなりました

label.tran_page Do virus Corona mới, tôi đã không thể gặp nhiều người trong khoảng ba năm.
しかし、インターネットを使つかって、ことばや気持きもつたえました
label.tran_page Tuy nhiên, tôi đã sử dụng Internet để truyền đạt lời nói và cảm xúc của mình.

今年ことし3がつと4がつには、能登半島地震のとはんとうじしんおおきな被害ひがいがあった石川県いしかわけんきました

label.tran_page Vào tháng 3 và tháng 4 năm nay, tôi đến tỉnh Ishikawa, nơi bị thiệt hại nặng nề do trận động đất ở bán đảo Noto.

皇室こうしつについてよくっている東京大学とうきょうだいがく御厨みくりやたかし名誉めいよ教授きょうじゅは「これからもっといろいろところって、みなさんにことばをつたえることが大事だいじだとおもいます」とはなしています

label.tran_page Giáo sư danh dự Takashi Mikuriya của Đại học Tokyo, người biết nhiều về Hoàng gia, nói: ``Tôi nghĩ điều quan trọng là phải đi đến nhiều nơi hơn và truyền bá cho mọi người.’’

今年ことし4がつからは宮内庁くないちょうSNSはじめました

label.tran_page Cơ quan Nội chính Hoàng gia bắt đầu sử dụng SNS vào tháng 4 năm nay.
宮内庁くないちょう皇室こうしつ情報じょうほうをわかりやすくらせることも大事だいじだとかんがえています
label.tran_page Cơ quan Nội chính Hoàng gia tin rằng điều quan trọng là phải cung cấp thông tin về Hoàng gia một cách dễ hiểu.