일본 신문
天皇てんのう一家いっか 栃木とちぎけんにある御料ごりょう牧場ぼくじょう静養せいよう
5/2/2024 9:00:21 PM +09:00
번역
Anonymous 16:05 02/05/2024
0 0
번역 추가
天皇てんのう一家いっか 栃木とちぎけんにある御料ごりょう牧場ぼくじょう静養せいよう
label.tran_page 천황 일가 도치기현에 있는 료료 목장에서 정양
天皇てんのう一家いっかは、静養せいようのため栃木とちぎけんにある宮内庁くないちょう御料ごりょう牧場ぼくじょうたずねられています
label.tran_page 천황 일가는, 정양을 위해 도치기현에 있는 미야우치청의 료료 목장을 방문하고 있습니다

5つき1にち即位そくいから5ねんむかえた天皇てんのう陛下へいかは、2にち午後ごご4時半じはんまえ皇后こうごうさまと長女ちょうじょ愛子あいこさまとともに、栃木とちぎけん高根沢たかねざわまちにある宮内庁くないちょう御料ごりょう牧場ぼくじょう到着とうちゃくされました

label.tran_page 5월 1일에 즉위로부터 5년을 맞이한 천황 폐하는, 2일 오후 4시 반전, 황후님과 장녀의 아이코님과 함께, 도치기현 다카네자와초에 있는 미야우치청의 료료 목장에 도착되었습니다


天皇てんのう陛下へいかは、出迎でむかえた栃木とちぎ県知事けんちじらとあいさつをわし、「新緑しんりょくきれいですね」などとことばをかけて宿泊しゅくはく施設しせつある建物たてものかわれました
label.tran_page 천황 폐하는, 맞이한 도치기현 지사들과 인사를 나누고, 「신록이 예쁘네요」등이라고 말을 걸어 숙박 시설이 있는 건물에 향되었습니다


一家いっかは、このあと牧場ぼくじょうない散策さんさくし、放牧ほうぼくされているうま様子ようすながめながら、にこやかに会話かいわされていました
label.tran_page 일가는, 이 후 목장내를 산책해, 방목되고 있는 말의 모습을 바라보면서, 은근하게 대화되고 있었습니다


天皇てんのう陛下へいかが「かわいらしいね」などはなされると、皇后こうごうさまはうまかってり、「尻尾しっぽってる」などと笑顔えがおはなされていました
label.tran_page 천황 폐하가 ”귀엽다”등이라고 말하자, 황후님은 말을 향해 손을 흔들어, ”꼬리를 흔들고 있다”등이라고 웃는 얼굴로 이야기되고 있었습니다


天皇てんのう一家いっかは、御料ごりょう牧場ぼくじょうにはすう日間にちかん滞在たいざいし、動物どうぶつとふれあったり散策さんさくたのしまれたりするということです
label.tran_page 천황 일가는, 료료 목장에는 며칠간 체재해, 동물과 접해 있거나 산책을 즐길 수 있다고 하는 것입니다