Japanese newspaper
警察けいさつとどいたとしもの いぬが1まんびき おかねが228おくえん
2024-05-15 11:55:00
Translation
Anonymous 19:05 16/05/2024
2 0
Anonymous 00:05 16/05/2024
0 0
Add translation
警察けいさつとどいたとしもの いぬが1まんびき おかねが228おくえん
label.tran_page Lost items received by police: 10,000 dogs and 22.8 billion yen

警察庁けいさつちょうによると、去年きょねん2979まんぐらいとしもの警察けいさつとどました

label.tran_page According to the National Police Agency, approximately 29.79 million lost items were delivered to police last year.
いままででいちばんおおくなりました
label.tran_page This is the most ever.

最近さいきんは、イヤホンちいさい扇風機せんぷうきなどとしものえています

label.tran_page Recently, there has been an increase in the number of lost items such as earphones and small electric fans.
警察けいさつは、ってかけることができるちいさい電気でんき製品せいひんおおくなって、とすひとえているとかんがえています
label.tran_page Police believe that more people are dropping small electrical appliances as they can be carried around with them.

としもので、ペットなど動物どうぶつとどこともあります

label.tran_page Pets and other animals may arrive as lost items.
去年きょねんいぬが1まん3000びきぐらいねこが4400ぴきぐらい、とりかめなどほかの動物どうぶつが8400ぴきぐらいでした
label.tran_page Last year, there were about 13,000 dogs, 4,400 cats, and 8,400 other animals such as birds and turtles.
警察けいさつは、とど動物どうぶつ世話せわを2週間しゅうかんぐらいしますが、ているひとつからなくてこまことがおおくなっています
label.tran_page The police take care of the animals that arrive for about two weeks, but they often have trouble finding the owners.

かねとしものいままででいちばんおおくて、去年きょねん全部ぜんぶで228おくえん以上いじょうでした

label.tran_page The amount of money lost was the largest ever, with a total of over 22.8 billion yen last year.