北朝鮮 NATO首脳宣言に反発「最も強力に糾弾する」

North Korea denounces NATO leaders’ declaration in the strongest terms

North Korea denounces NATO leaders’ declaration in the strongest terms
NATO=北大西洋条約機構が首脳宣言で、ロシアへの軍事支援を行っているとして北朝鮮を非難したことに対して北朝鮮外務省は「最も強力に糾弾する」と反発しました

In response to the North Atlantic Treaty Organization (NATO) leaders’ declaration accusing North Korea of providing military support to Russia, North Korea’s Ministry of Foreign Affairs responded by saying, ``We condemn it in the strongest terms.’’

In response to the North Atlantic Treaty Organization (NATO) leaders’ declaration accusing North Korea of providing military support to Russia, North Korea’s Ministry of Foreign Affairs responded by saying, ``We condemn it in the strongest terms.’’
NATO=北大西洋条約機構は、10日に採択した首脳宣言で、北朝鮮についてイランとともに「ロシアへ直接、弾薬や無人機などの軍事支援を行っており、ロシアによるウクライナへの侵攻をあおっている」と厳しく非難しました

In a leaders’ declaration adopted on the 10th, NATO (North Atlantic Treaty Organization) states that, along with Iran, North Korea is ”providing military support directly to Russia, including ammunition and drones, and is abetting Russia’s invasion of Ukraine.” ’ was harshly criticized.

In a leaders’ declaration adopted on the 10th, NATO (North Atlantic Treaty Organization) states that, along with Iran, North Korea is ”providing military support directly to Russia, including ammunition and drones, and is abetting Russia’s invasion of Ukraine.” ’ was harshly criticized.
これについて北朝鮮外務省は13日、国営通信を通じて報道官の談話を発表しました

Regarding this, North Korea’s Ministry of Foreign Affairs released a statement from a spokesperson through its state news agency on the 13th.

Regarding this, North Korea’s Ministry of Foreign Affairs released a statement from a spokesperson through its state news agency on the 13th.
談話では、首脳宣言は「地球規模の軍事的対立をあおるものだ」と非難し「最も強力に糾弾する」と反発しています

In the statement, the leaders condemned the declaration as ``inciting global military conflict,’’ and ``we denounce it in the strongest terms.’’

In the statement, the leaders condemned the declaration as ``inciting global military conflict,’’ and ``we denounce it in the strongest terms.’’
そして「わが国は重大な脅威を絶対に見過ごさず、より強力な水準の対応で戦争の脅威を抑止する」と強調し、アメリカなどに対抗する軍事力の強化を正当化しました

He then emphasized that ``Japan will never overlook serious threats and will deter the threat of war with a stronger level of response,’’ justifying the strengthening of military power to counter the United States and other countries.

He then emphasized that ``Japan will never overlook serious threats and will deter the threat of war with a stronger level of response,’’ justifying the strengthening of military power to counter the United States and other countries.
北朝鮮は7月1日、新型の戦術弾道ミサイル「火星11型」の発射実験に成功したと発表し、軍事力の強化に拍車をかける姿勢を鮮明にしています

On July 1, North Korea announced that it had successfully test-fired a new type of tactical ballistic missile, the Hwasong-11, making clear its intention to accelerate the strengthening of its military power.

On July 1, North Korea announced that it had successfully test-fired a new type of tactical ballistic missile, the Hwasong-11, making clear its intention to accelerate the strengthening of its military power.
さらに7月中に「超大型弾頭」の爆発力などを確認するため、改めて「火星11型」の発射実験を実施すると予告していて、関係国が警戒と監視を続けています

Furthermore, they have announced that they will conduct another test launch of the Hwasong-11 type in July to confirm the explosive power of the super-large warhead, and related countries are continuing to monitor and monitor the situation.

Furthermore, they have announced that they will conduct another test launch of the Hwasong-11 type in July to confirm the explosive power of the super-large warhead, and related countries are continuing to monitor and monitor the situation.