일본 신문
気温上昇きおんじょうしょう異常発熱いじょうはつねつ モバイルバッテリーの発火はっか注意ちゅうい
2024-07-15 16:00:02
번역
이인봉 20:07 15/07/2024
0 0
kajurinn047 04:07 16/07/2024
0 0
번역 추가
気温上昇きおんじょうしょう異常発熱いじょうはつねつ モバイルバッテリーの発火はっか注意ちゅうい
label.tran_page 기온 상승으로 이상 발열 모바일 배터리의 발화에 주의

 本格的ほんかくてきなつまえに、気温きおん上昇じょうしょうによるバッテリーの発火はっか注意ちゅういけられています

label.tran_page 본격적인 여름을 앞두고, 기온의 상승에 의한 배터리의 발화에 주의가 호소되고 있습니다


 夏場なつば70℃をえることもあるというダッシュボード
label.tran_page 여름철은 70℃를 넘을 수도 있다는 대시보드


 スマートフォンなど充電じゅうでん使用しようするモバイルバッテリーがはげしくえています
label.tran_page 스마트폰 등의 충전에 사용하는 모바일 배터리가 격렬하게 불타고 있습니다


 NITE=製品評価技術基盤機構せいひんひょうかぎじゅつきばんきこうは、モバイルバッテリーなどリチウムイオン電池でんちはいった製品せいひん夏場なつば高温こうおんなるくるまなかや、日光にっこうたる窓際まどぎわなどに放置ほうちしないよう注意ちゅういけています
label.tran_page NITE=제품 평가 기술 기반 기구는, 모바일 배터리 등 리튬 이온 전지가 들어간 제품을 여름철에 고온이 되는 차 안이나, 햇빛이 맞는 창가 등에 방치하지 않도록 주의를 호소하고 있습니다


 リチウムイオン電池でんち異常発熱いじょうはつねつし、発火はっかするおそあるということです
label.tran_page 리튬 이온 전지가 이상 발열하여 발화할 우려가 있다는 것입니다


 また、リチウムイオン電池でんち搭載とうさい屋内外おくないがい手軽てがる使つかえる携帯用扇風機けいたいようせんぷうきは、落下らっかなど衝撃しょうげきあたえると、破裂はれつ発火はっかする可能性かのうせいあるとしています
label.tran_page 또, 리튬 이온 전지를 탑재해 실내외에서 간편하게 사용할 수 있는 휴대용 선풍기는, 낙하등으로 충격을 주면, 파열이나 발화할 가능성이 있다고 하고 있습니다