三重 紀北町 波消しブロックで倒れていた50代男性 溺水で死亡

미에 기호쿠쵸 물방울 블록으로 쓰러져 있던 50대 남성 익사로 사망

미에 기호쿠쵸 물방울 블록으로 쓰러져 있던 50대 남성 익사로 사망
三重県紀北町で海水浴に来ていた50代の男性が沖合の波消しブロックの上で倒れているのが見つかり、死亡しました

미에현 기호쿠쵸에서 해수욕에 와 있던 50대의 남성이 앞바다의 파괴 블록 위에서 쓰러져 있는 것을 발견해, 사망했습니다

미에현 기호쿠쵸에서 해수욕에 와 있던 50대의 남성이 앞바다의 파괴 블록 위에서 쓰러져 있는 것을 발견해, 사망했습니다
男性の死因は溺水で、警察が詳しい状況を調べています

남성의 사인은 익사이며 경찰이 상세한 상황을 조사하고 있습니다.

남성의 사인은 익사이며 경찰이 상세한 상황을 조사하고 있습니다.
20日午前10時半ごろ、三重県紀北町の小山浦海岸で100メートルほど沖合にある波消しブロックの上で男性が倒れているのを家族が見つけ、近くにいた人を通じて消防に通報しました

20일 오전 10시 반쯤, 미에현 기키타마치의 고야마우라 해안에서 100미터 정도 해안에 있는 물결 차단 블록 위에서 남성이 쓰러져 있는 것을 가족이 찾아내, 근처에 있던 사람을 통해서 소방에 통보했습니다

20일 오전 10시 반쯤, 미에현 기키타마치의 고야마우라 해안에서 100미터 정도 해안에 있는 물결 차단 블록 위에서 남성이 쓰러져 있는 것을 가족이 찾아내, 근처에 있던 사람을 통해서 소방에 통보했습니다
男性は、消防に救助され、隣の尾鷲市の病院に搬送されましたが、およそ40分後に死亡が確認されました

남성은 소방에 구출되어 옆의 오와시시의 병원에 반송되었지만, 약 40분 후에 사망이 확인되었습니다

남성은 소방에 구출되어 옆의 오와시시의 병원에 반송되었지만, 약 40분 후에 사망이 확인되었습니다
亡くなったのは、大阪・八尾市に住む59歳の自営業の男性で、家族や友人あわせて4人と海水浴に来ていたということです

죽은 것은 오사카 야오시에 사는 59세의 자영업의 남성으로, 가족이나 친구와 함께 4명과 해수욕에 왔다는 것입니다

죽은 것은 오사카 야오시에 사는 59세의 자영업의 남성으로, 가족이나 친구와 함께 4명과 해수욕에 왔다는 것입니다
男性の死因は溺水で、警察は、当時の詳しい状況を調べています

남성의 사인은 익사이며 경찰은 당시의 상세한 상황을 조사하고 있습니다.

남성의 사인은 익사이며 경찰은 당시의 상세한 상황을 조사하고 있습니다.