일본 신문
けんナオコ、小川菜摘おがわなつみからもらった『GUCCI』の商品しょうひん紹介しょうかい可愛かわいくておはいり」
2022-08-21 11:02:03
번역
heechang Kang 11:08 22/08/2022
1 0
번역 추가
けんナオコ、小川菜摘おがわなつみからもらった『GUCCI』の商品しょうひん紹介しょうかい可愛かわいくておはいり」
label.tran_page 켄 나오코, 오가와 나츠키에서 받은 GUCCI의 상품을 소개 귀엽고 마음에 드는

 歌手かしゅタレントけんナオコが19にち自身じしんのアメブロを更新こうしん

label.tran_page 「귀여워서 마음에 드는」라고 기쁘게 말하고 「사용해 주셔서 감사합니다」라고 감사를 계속했습니다
タレント小川菜摘おがわなつみからもらった高級こうきゅうブランド『GUCCI』の商品しょうひん紹介しょうかいしました
label.tran_page

 このけんは「今年ことし誕生日たんじょうびプレゼントとき小川菜摘おがわなつみちゃんからいただいたカードケース」と説明せつめいし『GUCCI』のカードケースを公開こうかい
label.tran_page 탤런트의 오가와 나적에서 받은 고급 브랜드 “GUCCI”의 상품을 소개했습니다
可愛かわいくておはいり」とうれしそうべ「使つかわせていただいてます ありがとうございます」と感謝かんしゃをつづりました
label.tran_page

 また同日どうじつ小川おがわ自身じしんのアメブロを更新こうしん
label.tran_page 가수로 탤런트의 연 나오코가 19일에 자신의 아메브로를 갱신
7がつ7なのか誕生日たんじょうびだったナオコさんいっぱいなやんでプレゼントさせていただきました」と報告ほうこくし、けんのブログをリブログ
label.tran_page
使つかっていただけてうれしいです」とつづりました
label.tran_page 「사용해 주셔서 기쁩니다」라고 계속했습니다

 これたい読者どくしゃからは「グッチで高級こうきゅうですね」「めちゃくちゃ可愛かわいです」「とても 素敵すてきプレゼントなどコメントせられています
label.tran_page 「7 월 7 일이 생일이었던 나오코 씨에게 가득 고민하고 선물했습니다」라고 보고하고, 연의 블로그를