タコとお坊さんのおはなし

章鱼和和尚的故事

章鱼和和尚的故事
京都の永福寺に、善光という若いお坊さんと年を取った母親が住んでいました

一个叫Zenmitsu的年轻僧侣和他的年长母亲住在京都的Eifukuji神庙。

一个叫Zenmitsu的年轻僧侣和他的年长母亲住在京都的Eifukuji神庙。
母親が重い病気になりました

我妈妈生病了

我妈妈生病了
母親は「タコが食べたい」と言いました

我母亲说:“我想吃章鱼。”

我母亲说:“我想吃章鱼。”
しかし、仏教では生き物を殺すことを禁止しています

但是,佛教禁止杀害生物

但是,佛教禁止杀害生物
お坊さんの善光は、タコを食べさせることができませんでした

僧侣Yoshimitsu无法喂章鱼

僧侣Yoshimitsu无法喂章鱼
善光は「母の命にはかえられない」と考えて、タコを買いに行きました

Yoshimitsu认为“我不能取代母亲的生活”,所以他去买了章鱼。

Yoshimitsu认为“我不能取代母亲的生活”,所以他去买了章鱼。
魚屋は、坊さんの姿では買いにくいだろうと言って、善光に女性の服を着せて、タコを持たせました

这位鱼贩说,如果他是和尚,很难买到它,所以他穿着Zenmitsu穿着女装并给了他章鱼。

这位鱼贩说,如果他是和尚,很难买到它,所以他穿着Zenmitsu穿着女装并给了他章鱼。
善光は急いでお寺に帰りました

Yoshimitsu急忙回到圣殿。

Yoshimitsu急忙回到圣殿。
お寺の近くにいる人に、タコのにおいがわかってしまいました

寺庙附近的人注意到章鱼的气味

寺庙附近的人注意到章鱼的气味
タコを入れた桶のふたを開けられると、お経の巻物が入っていました

当我打开包含章鱼的浴缸的盖子时,有一个卷。

当我打开包含章鱼的浴缸的盖子时,有一个卷。
善光は不思議に思いましたが、仏様がしてくれたことだと思いました

Yoshimitsu很好奇,但我认为这是佛陀所做的。

Yoshimitsu很好奇,但我认为这是佛陀所做的。
善光の母親は、タコを食べて元気になりました

Yoshimitsu的母亲通过吃章鱼而充满活力

Yoshimitsu的母亲通过吃章鱼而充满活力
お寺の薬師如来は、今も「タコ薬師」と呼ばれて、多くの人がお参りに来ています

寺庙的雅库希佛陀仍然被称为“章鱼Yakushi”,许多人来拜访我们。

寺庙的雅库希佛陀仍然被称为“章鱼Yakushi”,许多人来拜访我们。