Japanese newspaper
さるとかに
2025-06-11 07:10:28
Translation
Pun 04:10 15/10/2025
0 0
Add translation
さるとかに
label.tran_page monkey and crab
カニは お腹おなかいて いました
label.tran_page The crab was hungry.
サルが かきって きました
label.tran_page The monkey brought persimmon oysters
サルは かきべて、たねを カニに げました
label.tran_page The monkey ate the persimmon oysters and threw the seeds to the crabs.
カニは おにぎりを つけました
label.tran_page The crab found a rice ball
でも、サルは おにぎりを べて、かきたねいて きました
label.tran_page But the monkey ate the rice ball and left behind the persimmon seeds.
カニは たねえました
label.tran_page The crab planted seeds.
うたうたうと、に なりました
label.tran_page When I sang Utata, I became angry.
カニは かきべたかったけど、サルが のぼって、かきべました
label.tran_page The crab wanted to eat the persimmon oysters, but the monkey climbed up the tree and ate the persimmon oysters.
サルは あおかきを カニに げました
label.tran_page The monkey threw a green persimmon oyster to the crab.
カニは 怪我けがを しました
label.tran_page The crab was injured
カニの どもたちは サルを らしめました
label.tran_page The crab kids punished the monkey.