Japanese newspaper
おっと裏切うらぎられたつま執拗しつよう復讐ふくしゅう
2025-06-15 07:10:04
Translation
wen-hsien chen 00:06 15/06/2025
0 0
Add translation
おっと裏切うらぎられたつま執拗しつよう復讐ふくしゅう
label.tran_page Relentless revenge of a wife betrayed by her husband
正太郎しょうたろうという女癖おんなぐせわるおとこがいた
label.tran_page There was a man with a bad femininity called Shotaro.
正太郎しょうたろういそら(いそら)というむすめ結婚けっこんするが、そでという愛人あいじんをつくりつまのところにはりつかなくなる
label.tran_page Shotaro marries a daughter named Isora, but he has a mistress called Sode and is unable to approach his wife.
さらに正太郎しょうたろういそらやさしいこころにつけ入りかねげる始末しまつ
label.tran_page Furthermore, Shotaro takes advantage of Isora's kind heart and runs away with money.
だまされた{ショック}からいそらやまいたおれ、んでしまう
label.tran_page Isoyoshi collapses ill and dies due to being deceived.
一方正太郎しょうたろう愛人あいじんそでとよその土地とちみついていた
label.tran_page Meanwhile, Shotaro lived in a nearby land of his mistress.
しかしそでまたものいたかのように発狂はっきょうし、くなってしまうのだった
label.tran_page However, Sleeve also went mad as if possessed by a monster, and died.
かなしみにれる正太郎しょうたろう
label.tran_page Shotaro is full of sadness
あるとき墓参はかまいりで出会であったわかむすめから「主人しゅじんくした未亡人みぼうじんたのまれて墓参はかまいりをしている」といた正太郎しょうたろうは、むすめ案内あんない未亡人みぼうじんたくかう
label.tran_page One day, Shotaro hears from a young girl he meets while visiting the grave, "At the request of a widow who lost his master, he visits the grave," and goes to the widow's house with his daughter's guidance.
正太郎しょうたろう未亡人みぼうじんはなしかけると、かえった女性じょせいいそらだった
label.tran_page When Shotaro spoke to the widow, the woman turned to look at Isora.
どれほどつらかったかおもらせてやろう」といういそら姿すがたに、正太郎しょうたろう気絶きぜつしてしまう
label.tran_page Shotaro faints when Isora says, "Let me know how hard it was," and says, and says, "I'll let you know how hard it was," and then Shotaro is knocked out.
正太郎しょうたろう陰陽おんみょうじたすけをもとめると陰陽師おんみょうじいまから42日間しじゅうににちかん物忌ものいみをし絶対ぜったいそとてはいけないとげ、正太郎しょうたろうからだ呪文じゅもんいた
label.tran_page When Shotaro asks for help from Onmyoji, the Onmyoji tells him that he must not go outside for 42 days and that he must not go outside, and writes a spell on Shotaro's body.
よるなるいえそとでは護符ごふのために侵入しんにゅうできない怨霊おんりょうおそろしいこえさけんでいる
label.tran_page At night, vengeful spirits that cannot enter are screaming in a terrifying voice outside the house, for talismans.
さてやっとよるけたと安堵あんどけると、夜明よあけとおもったのはじつ怨霊おんりょう幻術げんじゅつだった
label.tran_page Well, in relief that the night had finally come, I opened the door, and what I thought was dawn was actually the illusion of a vengeful spirit.
正太郎しょうたろうあおざめる
label.tran_page Shotaro turns pale
翌日よくじつ
label.tran_page the next day
軒先のきさきにはおとこかみだけがぶらがり、大量たいりょうぐちながれていた
label.tran_page Only the man's hair was hanging from the eaves, and a large amount of blood flowed through the entrance.