일본 신문
福島ふくしま 大熊おおくままち小学校しょうがっこう 13ねんぶり開放かいほう 当時とうじ児童じどう私物しぶつ持ち帰もちかえ
2/3/2024 6:24:49 PM +09:00
번역
Yipong 10:02 03/02/2024
0 0
번역 추가
福島ふくしま 大熊おおくままち小学校しょうがっこう 13ねんぶり開放かいほう 当時とうじ児童じどう私物しぶつ持ち帰もちかえ
label.tran_page 후쿠시마 오쿠마쵸의 초등학교 13년 만에 개방 당시의 아동이 사물 가져온다
東京とうきょう電力でんりょく福島ふくしまだいいち原発げんぱつ事故じこによる避難ひなん指示しじつづ福島ふくしまけん大熊おおくままち小学校しょうがっこう幼稚園ようちえんに、事故じこきた当時とうじかよっていたひとなどが13ねんぶりに立ち入たちいり、教室きょうしつのこされたままになっていた学習がくしゅう道具どうぐなどを持ち帰もちかえりました
label.tran_page 도쿄전력 후쿠시마 제일 원전의 사고에 의한 피난 지시가 계속되는 후쿠시마현 오쿠마쵸의 초등학교나 유치원에, 사고가 일어났을 당시 다녔던 사람 등이 13년 만에 들어가, 교실에 남겨진 채로 되어 있었다 학습 도구 등을 가지고 돌아왔습니다.

大熊おおくままちでは、原発げんぱつ事故じこによる避難ひなん指示しじまち面積めんせきおよそ半分はんぶんつづいていて、その地域ちいきあるくままち小学校しょうがっこうくままち幼稚園ようちえんそれにくままち児童じどうかんには、どもたちの私物しぶつのこされたままになっています

label.tran_page 오쿠마쵸에서는, 원전 사고에 의한 피난 지시가 마을의 면적의 약 절반으로 계속되고 있어, 그 지역에 있는 구마마치 초등학교와 구마마치 유치원, 거기에 구마마치 아동관에는, 아이들의 사물이 남겨진 채 되어 있습니다.


このため、まちは2にちから4にちまでの3日間にちかん私物しぶつ持ち帰もちかえってもらおうと、それぞれ建物たてもの開放かいほうしていて、3にちは、当時とうじかよっていたひとたちや職員しょくいん次々つぎつぎおとずれました
label.tran_page 이 때문에, 마을은 2일부터 4일까지의 3일간, 사물을 가져와 주자, 각각의 건물을 개방하고 있어, 3일은, 당시 다녔던 사람들이나 직원이 잇달아 방문했습니다.


このうちくままち小学校しょうがっこうでは、辞典じてんなど学習がくしゅう道具どうぐゆかちている教室きょうしつもあり、おとずれたひとたちは13ねんぶりに自分じぶんのランドセルや教科書きょうかしょなどをつけて持ち帰もちかえっていました

label.tran_page 이 중 쿠마마치 초등학교에서는 사전 등의 학습 도구가 바닥에 떨어지고 있는 교실도 있어 방문한 사람들은 13년 만에 자신의 란도셀이나 교과서 등을 찾아 가지고 돌아왔습니다.


また当時とうじ担任たんにんとも再会さいかいし、思い出おもいで語り合かたりあ姿すがたられました
label.tran_page 또, 당시의 담임과도 재회해, 추억을 이야기하는 모습도 볼 수 있었습니다.


当時とうじ6年生ねんせいだった女性じょせいは「先生せんせいえたし当日とうじつ体育たいいく授業じゅぎょうけていたことを思い出おもいだして、なつかしいおもいです

label.tran_page 당시 6학년이었던 여성은 “선생님과 만날 수 있었고, 당일 체육 수업을 받고 있었던 것을 기억하고 그리운 생각입니다.
もしかしたらずっとれないままかもしれないとおもっていたので、13ねんたって、やっとれてよかったなというおもです」とはなしていました
label.tran_page 어쩌면 계속 넣지 않은 채일지도 모른다고 생각했기 때문에, 13년이 지나고, 드디어 넣어서 좋았다고 하는 생각입니다」라고 이야기하고 있었습니다


当時とうじ4年生ねんせいだった男性だんせいは「いちばんなつかしいおもですが、反面はんめんひどい状況じょうきょうかなしさも同時どうじあります
label.tran_page 당시 4학년이었던 남자는 “가장 그리운 생각이지만 반면 끔찍한 상황에서 슬픔도 동시에
たのしんで学校がっこう生活せいかつおくっていたことを思い出おもいだしたので、自分じぶん頑張がんばらないといけないとおもいました」とはなしていました
label.tran_page 즐겨 학교 생활을 보내고 있었던 것을 기억했기 때문에, 자신도 노력하지 않으면 안 된다고 생각했습니다」라고 이야기하고 있었습니다