節分 来年は1日早まり「2月2日」に 地球と太陽の動きで暦ずれ

세츠분 내년은 하루 앞당겨져 「2월 2일」에 지구와 태양의 움직임으로 달력이 어긋난다.

세츠분 내년은 하루 앞당겨져 「2월 2일」에 지구와 태양의 움직임으로 달력이 어긋난다.
ことしの「節分」は2月3日ですが、来年は地球と太陽の位置関係などから暦がずれる影響で1日早まり、2月2日になります

올해의 「세츠분(절분)」은 2월 3일입니다만, 내년은 지구와 태양의 위치 관계 등으로부터 달력이 어긋나는 영향으로 하루 빨리, 2월 2일이 됩니다

올해의 「세츠분(절분)」은 2월 3일입니다만, 내년은 지구와 태양의 위치 관계 등으로부터 달력이 어긋나는 영향으로 하루 빨리, 2월 2일이 됩니다
「節分」は「立春」の前日とされていますが、今月、官報に掲載された来年の「暦要項」では、地球と太陽の位置関係などから「立春」が2月3日と定められ、「節分」は例年より1日早い2月2日となりました

「절분」은 「타치하루」의 전날로 되어 있습니다만, 이달, 관보에 게재된 내년의 「달력 요항」에서는, 지구와 태양의 위치 관계 등으로부터 「타치하루」가 2월 3일로 정해져, 「절분」은 예년보다 1일 이른 2월 2일이 되었습니다

「절분」은 「타치하루」의 전날로 되어 있습니다만, 이달, 관보에 게재된 내년의 「달력 요항」에서는, 지구와 태양의 위치 관계 등으로부터 「타치하루」가 2월 3일로 정해져, 「절분」은 예년보다 1일 이른 2월 2일이 되었습니다
1年は365日ですが、地球が太陽の周りを公転する周期は365日よりわずかに長いため、「立春」と決められた位置に到達する時刻は毎年少しずつずれていきます

1년은 365일입니다만, 지구가 태양 주위를 공전하는 주기는 365일보다 약간 길기 때문에, 「타치하루」라고 정해진 위치에 도달하는 시각은 매년 조금씩 어긋나갑니다

1년은 365일입니다만, 지구가 태양 주위를 공전하는 주기는 365일보다 약간 길기 때문에, 「타치하루」라고 정해진 위치에 도달하는 시각은 매년 조금씩 어긋나갑니다
現在の暦では、基本的に4年ごとに「うるう年」を設けてずれを調整していますが、それでも完全にはなくならないため、来年の「立春」が1日早まり、それに伴い「節分」も早まるということです

현재의 달력에서는, 기본적으로 4년마다 「윤년」을 마련해 어긋남을 조정하고 있습니다만, 그래도 완전하게는 없어지지 않기 때문에, 내년의 「타치하루」가 하루 빨라져, 거기에 따라 「절분」도 일찍 일어나는 것입니다.

현재의 달력에서는, 기본적으로 4년마다 「윤년」을 마련해 어긋남을 조정하고 있습니다만, 그래도 완전하게는 없어지지 않기 때문에, 내년의 「타치하루」가 하루 빨라져, 거기에 따라 「절분」도 일찍 일어나는 것입니다.
「節分」は再来年はまた2月3日に戻りますが、およそ30年後の2057年と2058年には2年連続で2月2日になるなど、今世紀の末にかけて1日早まる頻度が高まる傾向にあるということです

「절분」은 재내년은 다시 2월 3일로 돌아갑니다만, 대략 30년 후의 2057년과 2058년에는 2년 연속으로 2월 2일이 되는 등, 금세기 말에 걸쳐 1일 빨라지는 빈도가 높아진다 경향이 있다는 것입니다.

「절분」은 재내년은 다시 2월 3일로 돌아갑니다만, 대략 30년 후의 2057년과 2058년에는 2년 연속으로 2월 2일이 되는 등, 금세기 말에 걸쳐 1일 빨라지는 빈도가 높아진다 경향이 있다는 것입니다.
「節分」が1日早まった2021年には、日付を間違えて2月3日を「節分」と記載したカレンダーもあったということで、国立天文台暦計算室の担当者は「季節の分け目である『節分』は地球と太陽の動きで決まるので、時刻が動いていくのが普通のことです

「절분」이 1일 빨라진 2021년에는, 날짜를 잘못해 2월 3일을 「절분」이라고 기재한 캘린더도 있었다고 하는 것으로, 국립 천문대 달력 계산실의 담당자는 「계절의 나눔으로 한 ’절분’은 지구와 태양의 움직임으로 결정되므로 시간이 움직이는 것이 보통입니다.

「절분」이 1일 빨라진 2021년에는, 날짜를 잘못해 2월 3일을 「절분」이라고 기재한 캘린더도 있었다고 하는 것으로, 국립 천문대 달력 계산실의 담당자는 「계절의 나눔으로 한 ’절분’은 지구와 태양의 움직임으로 결정되므로 시간이 움직이는 것이 보통입니다.
来年は日付が変わるので注意してもらいたい」と話しています

내년에는 날짜가 바뀌므로 조심해 주고 싶다”고 말합니다.

내년에는 날짜가 바뀌므로 조심해 주고 싶다”고 말합니다.