일본 신문
石川いしかわ 能登のとまち 被災ひさい農家のうかがネット販売はんばい復興ふっこうしいたけ」すうにち完売かんばい
2/4/2024 4:50:16 PM +09:00
번역
Anonymous 01:02 05/02/2024
0 0
번역 추가
石川いしかわ 能登のとまち 被災ひさい農家のうかがネット販売はんばい復興ふっこうしいたけ」すうにち完売かんばい
label.tran_page 이시카와 노토 쵸 재해 농가가 인터넷 판매 ”부흥 표고 버섯”며칠 만에 매진
能登のと半島はんとう地震じしん被害ひがいけた石川いしかわけん能登のとまちのしいたけ農家のうか被災ひさいにより収穫しゅうかくできず、そだちすぎたしいたけを「復興ふっこうしいたけ」と名付なづけてインターネットで販売はんばいしたところ、すうにち完売かんばいしました
label.tran_page 노토 반도 지진으로 피해를 입은 이시카와 현 노토 마치의 표고 버섯 농가가 재해로 수확 할 수 없고, 너무 자란 표고버섯을 「부흥 표고버섯」이라고 이름 붙여 인터넷으로 판매했는데, 며칠 만에 매진했습니다

能登のとまち寺分てらぶんでしいたけを生産せいさんする農事のうじ組合くみあい法人ほうじん「のとっこ」の上野うえの誠治せいじさんは、農業のうぎょうようハウスのなかきんゆかのブロックを使つかってしいたけをそだてていますが、今回こんかい地震じしんでブロックがたなごとたおれるなど被害ひがいけました

label.tran_page 노토 쵸지 분으로 표고 버섯을 생산하는 농사 조합 법인 ”노 토코”의 우에노 세이지 씨는 농업용 하우스에서 균상 블록을 사용하여 표고 버섯을 키우고 있습니다 만, 이번 지진으로 블록 선반 쓰러지는 등의 피해를 받았습니다.


これまでは1にちおよそ200キロのしいたけを東京とうきょう料理りょうりてん金沢かなざわのスーパーなど出荷しゅっかしていましたが、トラックでの運送うんそうができず、通常つうじょうどおりに出荷しゅっかができない状態じょうたいつづいています
label.tran_page 지금까지는 하루 약 200km의 표고버섯을 도쿄의 요리점이나 가나자와시의 슈퍼등에 출하하고 있었습니다만, 트럭으로의 운송을 할 수 없고, 평소대로 출하를 할 수 없는 상태가 계속되고 있습니다


このため、上野うえのさん当面とうめん資金しきん確保かくほするため、地震じしんのあと、収穫しゅうかく時期じきぎてそだちすぎたしいたけを「復興ふっこうしいたけ」と名付なづけて、インターネットで3キロ5000えん販売はんばいしたところ、わずかすうにち完売かんばいしたということです
label.tran_page 이 때문에, 우에노씨는 당면의 자금을 확보하기 위해, 지진 후, 수확 시기를 지나 너무 자란 표고버섯을 「부흥 표고버섯」이라고 명명해, 인터넷으로 3킬로 5000엔으로 판매한 바, 불과 며칠 에서 매진했다는 것입니다.


反響はんきょうおおきかったことから、今後こんごはハウスの片付かたづをしながらしいたけを収穫しゅうかくし、全国ぜんこくからとどいた寄付きふに対にたいするお礼おれいなどとしておくことにしています

label.tran_page 반향이 컸던 것부터, 향후는 하우스의 정리를 하면서 표고버섯을 수확해, 전국으로부터 도착한 기부에 대한 감사 등으로서 보내기로 하고 있습니다


上野うえのさんは「農家のうかとして、かさひらいたしいたけを提供ていきょうすることにまよもありましたが、反響はんきょうおおきさにおどろき、うれしくおもっています
label.tran_page 우에노 씨는 “농가로서 우산을 열어 표고 버섯을 제공하는 것에 망설임도 있었지만, 반향의 크기에 놀라서 기쁘게 생각합니다.
商品しょうひんを通をつうじて自分じぶんたちがすこずつ動き出うごきだしていることをわかっていただきたいです」とはなしていました
label.tran_page 상품을 통해 자신들이 조금씩 움직이고 있다는 것을 알고 싶습니다.”라고 말했습니다.