JR大森駅近くの商店街で火事 消火活動続く

Fire extinguishing activity continues in a shopping street near JR Omori Station

Fire extinguishing activity continues in a shopping street near JR Omori Station
東京・大田区のJR大森駅近くの商店街で火事があり、現在も延焼中です

There is a fire in a shopping street near JR Omori Station in Ota Ward, Tokyo, and it is still spreading.

There is a fire in a shopping street near JR Omori Station in Ota Ward, Tokyo, and it is still spreading.
この影響で、JRは京浜東北線が一部区間で運転を見合わせています

As a result, JR is suspended from the Keihin Tohoku Line in some sections.

As a result, JR is suspended from the Keihin Tohoku Line in some sections.
東京消防庁などによりますと、4日午前10時すぎ、大田区のJR大森駅近くの線路に面した飲食店で火事があったと通報がありました

According to the Tokyo Fire Department, etc., it was reported that there was a fire at a restaurant facing the track near JR Omori Station in Ota Ward after 10:00 am on the 4th.

According to the Tokyo Fire Department, etc., it was reported that there was a fire at a restaurant facing the track near JR Omori Station in Ota Ward after 10:00 am on the 4th.
ポンプ車など25台が出動して消火活動にあたっていますが、ラーメン店が1階に入る3階建ての建物を含む2軒が焼け、現在も延焼中です

25 pump trucks are dispatched to extinguish the fire, but two ramen shops, including a three -story building on the first floor, are still burning.

25 pump trucks are dispatched to extinguish the fire, but two ramen shops, including a three -story building on the first floor, are still burning.
20代の男性がけがをしていて、病院へ搬送されたということです

It means that a man in his twenties was injured and was transported to a hospital.

It means that a man in his twenties was injured and was transported to a hospital.
この火事の影響で、JRは京浜東北線が品川駅と横浜駅の間で運転を見合わせていて、再開の見込みは立っていません

Due to this fire, JR has been suspended from the Keihin Tohoku Line between Shinagawa Station and Yokohama Station, and there is no prospect of resumption.

Due to this fire, JR has been suspended from the Keihin Tohoku Line between Shinagawa Station and Yokohama Station, and there is no prospect of resumption.