日本報紙
義理ぎりチョコばな バレンタイン「職場しょくばわた」が過去最低かこさいてい
2024-02-08 10:30:29
翻譯
Anonymous 01:02 09/02/2024
1 0
Anonymous 09:02 08/02/2024
0 0
添加翻譯
義理ぎりチョコばな バレンタイン「職場しょくばわた」が過去最低かこさいてい
label.tran_page 擺脫強制性禮物巧克力 情人節“在工作單位送”創歷史新低!

 14じゅうよっかのバレンタインデーをまえおこなわれたアンケート調査ちょうさで、プレゼントを「職場しょくばひと」にわたこたえたひと調査開始以来ちょうさかいしいらい最低さいていだったことがかりました

label.tran_page 14日在情人節之前進行的一項問卷調查表明,這是自從回答他將向“工作場所”贈送禮物的人以來最糟糕的。


 日本生命にほんせいめい男女だんじょおよそ1まん9000にん契約者けいやくしゃ対象たいしょうアンケート実施じっししたところ、「プレゼントわた予定よてい」と回答かいとうしたひと全体ぜんたい37.6%で、去年きょねんから3.1ポイント上昇じょうしょうしました
label.tran_page 當Nippon Life對約19,000名男女進行問卷調查時,有37.6%的受訪者回答說,他們將贈送禮物,自去年以來將增加3.1分。


 プレゼント平均金額へいきんきんがく3238えんで、去年きょねん3324えんくらべてわずかに減少げんしょうしました
label.tran_page 禮物的平均金額為3238日元,與去年的3324日元相比,禮物的平均金額略有下降。


 プレゼントわた相手あいては「配偶者はいぐうしゃ・パートナー」が66.2%で最多さいたでした
label.tran_page “配偶 /合作夥伴”是提供禮物的最大合作夥伴。


 その一方いっぽうで、「職場しょくばひと」にわたこたえたひとは、2020ねん調査開始以来ちょうさかいしいらい最低さいていなる14.1%で「義理ぎりチョコばな」が鮮明せんめいになっています
label.tran_page 另一方面,那些回答他們將把他們交給“工作場所”的人顯然已經“擺脫強制性禮物巧克力 ”,以14.1%的速度,這是自2020年開始調查以來最低的。


 職場しょくばひと仕事関係者しごとかんけいしゃプレゼントわたことについては、「どちらかといえば必要ひつようない」と「必要ひつようない」が72.1%をめました
label.tran_page 關於向工作場所的人員和員工捐贈,“不必要”和“不必要”佔72.1%。


 ニッセイ基礎研究所きそけんきゅうじょ久我尚子上席研究員くがなおこじょうせきけんきゅういんは、テレワークの浸透しんとう義理ぎりチョコ文化ぶんかますます衰退すいたいしているとしたうえで、「物価高ぶっかだか食料しょくりょう日用品にちようひん出費しゅっぴ節約せつやくしても、1ねん1かい非日常的ひにちじょうてき出費しゅっぴには、例年通れいねんどおりの予算よさんててもかんがえているひとおおのでは」と分析ぶんせきしています
label.tran_page 日本基礎研究所首席研究員久我尚子分析說,隨著遠程辦公的普及,強制性禮物巧克力文化正在逐漸衰退,“很多人認為,即使物價上漲,食品和日用品的支出也可以節約,但對於一年一次的非日常支出,也可以按照往年的預算來支付”