シャチの群れが流氷に囲まれ立ち往生 北海道・羅臼沖

一群殺手鯨被漂流冰所包圍,並將其扎在北海道的勞蘇(Rausu)

一群殺手鯨被漂流冰所包圍,並將其扎在北海道的勞蘇(Rausu)
北海道の羅臼町で6日朝、10頭以上のシャチが沖合で流氷に囲まれて立ち往生していると、地元の漁業者から通報がありました

第六天早晨在北海道的勞蘇 - 一名當地漁民報告說,有10多顆殺手鯨被困在近海,周圍環繞著漂浮冰。

第六天早晨在北海道的勞蘇 - 一名當地漁民報告說,有10多顆殺手鯨被困在近海,周圍環繞著漂浮冰。
町の当局者らは国内テレビとのインタビューで、シャチを救出できる手段はなく、氷が動くのを待つしかないと語りました

該鎮的官員說,在接受國內電視台採訪時,沒有辦法營救殺手鯨,我們不得不等待冰的移動。

該鎮的官員說,在接受國內電視台採訪時,沒有辦法營救殺手鯨,我們不得不等待冰的移動。
野生動物の調査や捕獲、対策を手掛ける地元企業、ワイルドライフプロが同日公開したドローン(無人機)の映像には、流氷のすき間でもがくシャチの姿が映っています

由野生動物專業人士發布的無人機(無人駕駛空中)的視頻是一家當地公司,調查,捕獲和對策野生動植物的視頻顯示了漂流冰的差距之間的掙扎。

由野生動物專業人士發布的無人機(無人駕駛空中)的視頻是一家當地公司,調查,捕獲和對策野生動植物的視頻顯示了漂流冰的差距之間的掙扎。
同社は海洋調査の途中でこの群れに遭遇したということです

在海洋調查中,該公司遇到了這家羊群。

在海洋調查中,該公司遇到了這家羊群。
映像を撮影した従業員はインタビューで、「約13頭のシャチが氷の穴から頭を出しているのが見えた」「必死で呼吸している様子だった

拍攝視頻的員工接受了採訪,他說:“我從冰洞看到了大約13顆殺手鯨。”

拍攝視頻的員工接受了採訪,他說:“我從冰洞看到了大約13顆殺手鯨。”
子どものシャチも3~4頭いたようだ」と話しました

看來有三到四個孩子的殺手鯨。”

看來有三到四個孩子的殺手鯨。”