4月 新しい社員の給料を上げる会社が増えている

April: More and more companies are increasing the salaries of new employees.

April: More and more companies are increasing the salaries of new employees.
4月1日、多くの会社が新しい社員を迎える入社式を行いました

On April 1st, many companies held induction ceremonies to welcome new employees.

On April 1st, many companies held induction ceremonies to welcome new employees.
日本製鉄には、新しい社員が140人ぐらい入りました

Approximately 140 new employees have joined Nippon Steel.

Approximately 140 new employees have joined Nippon Steel.
式では
社長が「
難しい問題を
解決するために、
皆さんが
持っている
力を
全部出してほしいです」と
話しました

At the ceremony, the president said, ``I want everyone to use all their power to solve difficult problems.’’

At the ceremony, the president said, ``I want everyone to use all their power to solve difficult problems.’’

The company increased the salaries of new employees because they wanted to work with talented people.

The company increased the salaries of new employees because they wanted to work with talented people.
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料は、26
万5000円です

The monthly salary for a university graduate is 265,000 yen.

The monthly salary for a university graduate is 265,000 yen.
4万1000円高くなりました

41,000 yen more expensive

41,000 yen more expensive
新しい社員は「周りの人の意見を聞いて、自分から動いて成長したいです」と話していました

A new employee said, ``I want to listen to the opinions of those around me, take action on my own, and grow.’’

A new employee said, ``I want to listen to the opinions of those around me, take action on my own, and grow.’’

This year, more companies, such as airlines and banks, are raising salaries for new employees.

This year, more companies, such as airlines and banks, are raising salaries for new employees.
コンビニでは、セブン-イレブン、ローソン、ファミリーマートが
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料を1
万円から2
万5000
円上げました

At convenience stores, 7-Eleven, Lawson, and FamilyMart have increased the monthly salary of university graduates by 10,000 yen to 25,000 yen.

At convenience stores, 7-Eleven, Lawson, and FamilyMart have increased the monthly salary of university graduates by 10,000 yen to 25,000 yen.
4月 新しい社員の給料を上げる会社が増えている

April More and more companies are increasing new employees

April More and more companies are increasing new employees
4月1日、多くの会社が新しい社員を迎える入社式を行いました

On April 1st, many companies held the entrance ceremony with new employees.

On April 1st, many companies held the entrance ceremony with new employees.
日本製鉄には、新しい社員が140人ぐらい入りました

About 140 new employees have entered Japanese steel

About 140 new employees have entered Japanese steel
式では
社長が「
難しい問題を
解決するために、
皆さんが
持っている
力を
全部出してほしいです」と
話しました

In the ceremony, the president said, I want you to give all the power you have to solve difficult problems.

In the ceremony, the president said, I want you to give all the power you have to solve difficult problems.

The company raised the salary of new employees because he wanted to work with an excellent person.

The company raised the salary of new employees because he wanted to work with an excellent person.
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料は、26
万5000円です

The monthly salary for those who graduated from college is 265,000 yen.

The monthly salary for those who graduated from college is 265,000 yen.
4万1000円高くなりました

41,000 yen increased

41,000 yen increased
新しい社員は「周りの人の意見を聞いて、自分から動いて成長したいです」と話していました

A new employee said, I want to hear the opinions of the people around me and grow from myself.

A new employee said, I want to hear the opinions of the people around me and grow from myself.

This year, more and more companies, such as airlines and banks, have increased their salaries for new employees.

This year, more and more companies, such as airlines and banks, have increased their salaries for new employees.
コンビニでは、セブン-イレブン、ローソン、ファミリーマートが
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料を1
万円から2
万5000
円上げました

At a convenience store, Seven-Eleven, Lawson, and FamilyMart have raised their monthly salary for those who graduated from college.

At a convenience store, Seven-Eleven, Lawson, and FamilyMart have raised their monthly salary for those who graduated from college.
4月 新しい社員の給料を上げる会社が増えている

April: More and more companies are increasing the salaries of new employees.

April: More and more companies are increasing the salaries of new employees.
4月1日、多くの会社が新しい社員を迎える入社式を行いました

On April 1st, many companies held induction ceremonies to welcome new employees.

On April 1st, many companies held induction ceremonies to welcome new employees.
日本製鉄には、新しい社員が140人ぐらい入りました

Approximately 140 new employees have joined Nippon Steel.

Approximately 140 new employees have joined Nippon Steel.
式では
社長が「
難しい問題を
解決するために、
皆さんが
持っている
力を
全部出してほしいです」と
話しました

At the ceremony, the president said, ``I want everyone to use all their power to solve difficult problems.’’

At the ceremony, the president said, ``I want everyone to use all their power to solve difficult problems.’’

The company increased the salaries of new employees because they wanted to work with talented people.

The company increased the salaries of new employees because they wanted to work with talented people.
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料は、26
万5000円です

The monthly salary for a university graduate is 265,000 yen.

The monthly salary for a university graduate is 265,000 yen.
4万1000円高くなりました

41,000 yen more expensive

41,000 yen more expensive
新しい社員は「周りの人の意見を聞いて、自分から動いて成長したいです」と話していました

A new employee said, ``I want to listen to the opinions of those around me, take action on my own, and grow.’’

A new employee said, ``I want to listen to the opinions of those around me, take action on my own, and grow.’’

This year, more companies, such as airlines and banks, are raising salaries for new employees.

This year, more companies, such as airlines and banks, are raising salaries for new employees.
コンビニでは、セブン-イレブン、ローソン、ファミリーマートが
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料を1
万円から2
万5000
円上げました

At convenience stores, 7-Eleven, Lawson, and FamilyMart have increased the monthly salary of university graduates by 10,000 yen to 25,000 yen.

At convenience stores, 7-Eleven, Lawson, and FamilyMart have increased the monthly salary of university graduates by 10,000 yen to 25,000 yen.
4月 新しい社員の給料を上げる会社が増えている

April: More and more companies are increasing the salaries of new employees.

April: More and more companies are increasing the salaries of new employees.
4月1日、多くの会社が新しい社員を迎える入社式を行いました

On April 1st, many companies held welcoming ceremonies to welcome new employees.

On April 1st, many companies held welcoming ceremonies to welcome new employees.
日本製鉄には、新しい社員が140人ぐらい入りました

Approximately 140 new employees have joined Nippon Steel.

Approximately 140 new employees have joined Nippon Steel.
式では
社長が「
難しい問題を
解決するために、
皆さんが
持っている
力を
全部出してほしいです」と
話しました

At the ceremony, the president said, ``I want everyone to use all their power to solve difficult problems.’’

At the ceremony, the president said, ``I want everyone to use all their power to solve difficult problems.’’

The company increased the salaries of new employees because they wanted to work with talented people.

The company increased the salaries of new employees because they wanted to work with talented people.
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料は、26
万5000円です

The monthly salary for a university graduate is 265,000 yen.

The monthly salary for a university graduate is 265,000 yen.
4万1000円高くなりました

That is an increase of 41,000 yen.

That is an increase of 41,000 yen.
新しい社員は「周りの人の意見を聞いて、自分から動いて成長したいです」と話していました

A new employee said, ``I want to listen to the opinions of those around me, take action on my own, and grow.’’

A new employee said, ``I want to listen to the opinions of those around me, take action on my own, and grow.’’

This year, more companies, such as airlines and banks, are raising salaries for new employees.

This year, more companies, such as airlines and banks, are raising salaries for new employees.
コンビニでは、セブン-イレブン、ローソン、ファミリーマートが
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料を1
万円から2
万5000
円上げました

At convenience stores, 7-Eleven, Lawson, and FamilyMart have increased the monthly salary of university graduates from 10,000 yen to 25,000 yen.

At convenience stores, 7-Eleven, Lawson, and FamilyMart have increased the monthly salary of university graduates from 10,000 yen to 25,000 yen.
4月 新しい社員の給料を上げる会社が増えている

April: More and more companies are increasing the salaries of new employees.

April: More and more companies are increasing the salaries of new employees.
4月1日、多くの会社が新しい社員を迎える入社式を行いました

On April 1st, many companies held an entrance ceremony for new employees.

On April 1st, many companies held an entrance ceremony for new employees.
日本製鉄には、新しい社員が140人ぐらい入りました

About 140 new employees have joined Nippon Steel.

About 140 new employees have joined Nippon Steel.
式では
社長が「
難しい問題を
解決するために、
皆さんが
持っている
力を
全部出してほしいです」と
話しました

At the ceremony, the president said, ”I want everyone to use their full power to solve difficult problems.”

At the ceremony, the president said, ”I want everyone to use their full power to solve difficult problems.”

The company increased the salaries of new emp bec they wanted to work with talented pple.

The company increased the salaries of new emp bec they wanted to work with talented pple.
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料は、26
万5000円です

The Monthly Salary for a University Graduate is 265,000 Yen.

The Monthly Salary for a University Graduate is 265,000 Yen.
4万1000円高くなりました

It Increased by 41,000 Yen.

It Increased by 41,000 Yen.
新しい社員は「周りの人の意見を聞いて、自分から動いて成長したいです」と話していました

A new employee said, ”I want to listen to the opinions of those around me, take initiative, and grow.”

A new employee said, ”I want to listen to the opinions of those around me, take initiative, and grow.”

This Year, More Companies, Such as Airlines and Banks, Are Raising Salaries for New Employees.

This Year, More Companies, Such as Airlines and Banks, Are Raising Salaries for New Employees.
コンビニでは、セブン-イレブン、ローソン、ファミリーマートが
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料を1
万円から2
万5000
円上げました

At convenience stores, 7-Eleven, Lawson, and Family Mart have increased the monthly salary of university graduates by 10,000 yen to 25,000 yen.

At convenience stores, 7-Eleven, Lawson, and Family Mart have increased the monthly salary of university graduates by 10,000 yen to 25,000 yen.
4月 新しい社員の給料を上げる会社が増えている

April: More and more companies are increasing the salaries of new employees.

April: More and more companies are increasing the salaries of new employees.
4月1日、多くの会社が新しい社員を迎える入社式を行いました

On April 1st, many companies held induction ceremonies to welcome new employees.

On April 1st, many companies held induction ceremonies to welcome new employees.
日本製鉄には、新しい社員が140人ぐらい入りました

Approximately 140 new employees have joined Nippon Steel.

Approximately 140 new employees have joined Nippon Steel.
式では
社長が「
難しい問題を
解決するために、
皆さんが
持っている
力を
全部出してほしいです」と
話しました

At the ceremony, the president said, ”I want you all to use all of your strengths to solve these difficult problems.”

At the ceremony, the president said, ”I want you all to use all of your strengths to solve these difficult problems.”

The company increased the salaries of new employees because they wanted to work with talented people.

The company increased the salaries of new employees because they wanted to work with talented people.
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料は、26
万5000円です

The monthly salary for a university graduate is 265,000 yen.

The monthly salary for a university graduate is 265,000 yen.
4万1000円高くなりました

41,000 yen increased

41,000 yen increased
新しい社員は「周りの人の意見を聞いて、自分から動いて成長したいです」と話していました

A new employee said, ``I want to listen to the opinions of those around me, take action on my own, and grow.’’

A new employee said, ``I want to listen to the opinions of those around me, take action on my own, and grow.’’

This year, more companies, such as airlines and banks, are raising salaries for new employees.

This year, more companies, such as airlines and banks, are raising salaries for new employees.
コンビニでは、セブン-イレブン、ローソン、ファミリーマートが
大学を
卒業した
人の1
か月の
給料を1
万円から2
万5000
円上げました

At convenience stores, 7-Eleven, Lawson, and FamilyMart have increased the monthly salary of university graduates by 10,000 yen to 25,000 yen.

At convenience stores, 7-Eleven, Lawson, and FamilyMart have increased the monthly salary of university graduates by 10,000 yen to 25,000 yen.