일본 신문
福島県ふくしまけんくまの「注意報ちゅういほう」 今年ことし冬眠とうみんからはやそう
2024-04-03 18:00:00
번역
이인봉 18:04 03/04/2024
0 0
여지 23:04 03/04/2024
0 0
Anonymous 04:04 07/04/2024
0 0
번역 추가
福島県ふくしまけんくまの「注意報ちゅういほう」 今年ことし冬眠とうみんからはやそう
label.tran_page 후쿠시마현에서 곰의 「주의보」 올해는 동면에서 일찍 일어날 것 같다

福島県ふくしまけんでは2023年度ねんどくまおそれたひとおおくいました

label.tran_page 후쿠시마현에서는 2023년도, 곰에 습격당한 사람이 많았습니다
くまは、さむふゆ冬眠とうみんします
label.tran_page 곰은 추운 겨울에 동면
しかし今年ことしは1がつから3がつまでにくまたという連絡れんらくが25かいあって、いつもとしよりとてもおおくなりました
label.tran_page 그러나 올해는 1월부터 3월까지 곰을 보았다는 연락이 25회 있었고 평소보다 훨씬 많았습니다.

福島県ふくしまけんは、ふゆあたたかいおおかったため、冬眠とうみんしていたくまうごのがはやくなりそうだとかんがえています

label.tran_page 후쿠시마현은 겨울에 따뜻한 날이 많았기 때문에 동면하고 있던 곰이 움직이기 시작하는 것이 빨라질 것이라고 생각합니다.
このため1ついたち注意報ちゅういほうしてくまつけるようにいました
label.tran_page 이 때문에 1일, 주의보를 내고 곰에 조심하도록(듯이) 말했습니다

注意報ちゅういほうでは、できるだけ、くまちかないようにすることが大事だいじだとっています

label.tran_page 주의보에서는 가능한 한 곰이 가까이 오지 않도록 하는 것이 중요하다고 말합니다.

そとには、すずラジオなどってかけて、いつもおとようにします

label.tran_page 밖에는 종소리와 라디오 등을 가지고 나가서 항상 소리를 내도록합니다.
いえまわに、料理りょうりのあとのもののごみをかないようにします
label.tran_page 집 주위에 음식 뒤에 음식물 쓰레기를 두지 마십시오.

注意報ちゅういほうは7がつわりまでつづ予定よていです

label.tran_page 주의보는 7월 말까지 계속될 예정