Japanese newspaper
熊本県くまもとけん小国町おぐにまち 3000びきのこいのぼりがそらおよ
2024-04-05 12:00:00
Translation
Anonymous 04:04 05/04/2024
0 0
Add translation
熊本県くまもとけん小国町おぐにまち 3000びきのこいのぼりがそらおよ
label.tran_page Carp streamers are displayed on May 5th, Boy’s Festival, to pray for children to grow up healthy.

熊本県くまもとけん小国町おぐにまち杖立温泉つえたておんせんで「こいのぼりまつ」がはじまりました

label.tran_page At this festival, around 3,000 carp streamers are floated up the river using strings.
こいのぼりは、がついつか端午たんご節句せっくに、ども元気げんきそだことをいのってかざものです
label.tran_page Carp streamers in beautiful colors such as red, blue, and green are swaying in the wind.

このまつでは、3000びきぐらいこいのぼりを、ひも使つかってかわうえにあげています

label.tran_page People who came to see the carp streamers were taking pictures of the carp streamers happily swimming in the sky.
あかあおみどりなどきれいいろこいのぼりかぜれています
label.tran_page A woman who came with her son said, ``It felt great to see so many carp streamers.

ひとたちは、元気げんきそらおよこいのぼり写真しゃしんっていました

label.tran_page I want my son to grow up healthy.”

息子むすこ一緒いっしょ女性じょせいは「たくさんこいのぼりることができて、気持きもがいいです

label.tran_page The ”Carp streamer festival” continues until May 6th.
息子むすこ元気げんきそだてほしいです」とはなしました
label.tran_page

こいのぼりまつ」は5がつ6むいかまでつづきます

label.tran_page
よるにはひかりライトアップをします
label.tran_page