“スパイ法”めぐり ジョージア議会で乱闘騒ぎ

“間諜法”佐治亞州國會亂鬥。

“間諜法”佐治亞州國會亂鬥。
ジョージアの議会で外国の団体を規制する、いわゆる“スパイ法案”の成立が進められ、反対する野党と乱闘に発展する騒ぎが起きました

佐治亞州的議會規範外國組織,已經建立了SO稱為“間諜法案”,並且在反對派反對黨中發生了鬥毆引起騷亂。。

佐治亞州的議會規範外國組織,已經建立了SO稱為“間諜法案”,並且在反對派反對黨中發生了鬥毆引起騷亂。。
ジョージアの国会で与党の党首が演説をしていると突然、野党議員が殴り掛かってきました

當執政黨領導人在佐治亞州議會上演說時,反對派成員突然突擊。

當執政黨領導人在佐治亞州議會上演說時,反對派成員突然突擊。
その後、他の議員も加わり、議場はそのまま乱闘騒ぎに発展しました

之後,其他成員也加入了,議會大廳演變成鬥毆。

之後,其他成員也加入了,議會大廳演變成鬥毆。
15日、ジョージアの国会で外国から資金を受けた団体を規制する「外国の代理人」法について、与党が法案の成立を進めようとしたため、反対派の野党議員と衝突しました

15日,執政黨與反對派反對派成員發生衝突,因為執政黨試圖繼續採取“外國代理人”法律,該法律規範了佐治亞州的在野黨進行中法案被阻致產生衝突。

15日,執政黨與反對派反對派成員發生衝突,因為執政黨試圖繼續採取“外國代理人”法律,該法律規範了佐治亞州的在野黨進行中法案被阻致產生衝突。
この法案は外国から20%以上の資金拠出を受けた団体に外国のスパイを意味する「外国の代理人」としての登録を義務付けるといった内容で、違反した場合は多額の罰金が科されます

該法案應註冊為外國間諜的“外國代理人”,向已經貢獻了超過20%的國外的組織註冊,如果違反了國外,他們將被罰款。

該法案應註冊為外國間諜的“外國代理人”,向已經貢獻了超過20%的國外的組織註冊,如果違反了國外,他們將被罰款。
「外国の代理人」法はロシアが国内の反対派を弾圧するために定めた法と似ていることから「ロシア法」と呼ばれています

“外國機構”法被稱為“俄羅斯法”,因為俄羅斯類似於規定鎮壓國內反對派的法律。

“外國機構”法被稱為“俄羅斯法”,因為俄羅斯類似於規定鎮壓國內反對派的法律。
ジョージアはEU=ヨーロッパ連合への加盟を申請中で、法案が成立された場合、加盟交渉に影響が出る可能性があります

佐治亞正在申請歐盟=歐盟的成員,如果通過法案,它可能會影響成員的談判。

佐治亞正在申請歐盟=歐盟的成員,如果通過法案,它可能會影響成員的談判。